Волчонок и его друзья. Книга первая. За проливом читать онлайн


Страница 68 из 110 Настройки чтения

Короче, он пришел с известием, что искомая нами группа вооруженных людей и одного связанного пленника появилась этим днем в Саруме, основательно опустошила съестные припасы у трактирщика, а за три часа до наступления темноты выехала по дороге в Ландор. Вот невезуха! Выйди мы со стоянки не сегодняшним утром, а вчера после обеда, то смогли бы застать похитителей в поселке. Досадно-то как!

И что теперь делать? Пешком мне конных не догнать, а коня купить денег не хватит. Да и у кого покупать? Здесь я персона запретная, появлюсь – вмиг начальству сообщат, а оно не замедлит…

Хм. И что со мной сделают? Побьют? Стрелами нашпигуют? Фикушки! Сегодня я не зря целый день энергию качал. Да, КПД выкачки был по-прежнему невысок, зато времени было хоть отбавляй – затарился до упора. Теперь могу силовой купол сварганить, ничто мне не страшно. А сгустков силы еще с лихвой останется. Тогда чего менжеваться? Ноги в руки – и вперед. Куда? Конечно, к старосте поселка в гости.

Здесь не город, и спать ложатся рано. Это молодняк еще может погудеть, пивка попить, а пожилой человек больше дома находится. Вилем стушевался – это и понятно, для него любой самодостаточный взрослый человек – уже авторитет, а тут глава большого поселка. Большого – это по меркам Вилема.

Чтобы расставить все точки над и, я сразу же напомнил главе поселка недавний случай в трактире. Староста о нем был извещен, но не знал, что тот молодой человек, что легко покалечил (точнее, побил, но сильно) троих местных гопников, это я собственной персоной. Кстати, выяснилось, что один из них – родной племянник старосты. Теперь понятно, почему многое сходило им с рук.

И только я представился, как в руках старосты оказался пистоль – редкая вещица. А за моей спиной кто-то уже позвякивает арбалетными болтами. Быстро же они организовали. Но мне от их угроз ни жарко, ни холодно. Я-то уже куполом защитился, и Вилем внутри него стоит. Парень не знал про мою защиту, но встал очень удобно, сразу же за моей спиной, вот под купол и попал.

- А дальше что?

Это я старосте говорю. Спокойненько так, даже с усмешкой. А сам вспоминаю недавнюю сцену в доме старосты Ландора. Опять то же самое будет? Сколько можно?!

- Ваш молодняк ко мне пристал, балер отобрал при всеобщем попустительстве. Это не хорошо.

- Сейчас узнаешь молокосос, что такое хорошо, а что такое плохо!

Ну, а я что? Молчать должен? Впрочем, промолчал, зато в другом не удержался, а сотворив маленькое шило, аккуратненько ткнул им в запястье правой руки старосты. Пистоль выпал из руки, староста закричал, схватившись за уколотое место, сзади меня грохнуло два арбалетных выстрела, а затем донесся звук упавших болтов.

Поворачиваюсь и вижу три изумленных физиономии. Правда, одна из них, принадлежащая Вилему, еще и испуганная. А два местных молодчика держат в руках по разряженному арбалету и глазами хлопают. Я их легонечко толкнул, совсем чуть-чуть, чтобы своими спинами приложились к стене, да оружие из ослабевших ручек выпустили.

А сам гляжу на побледневшего (правда, временами он краснел) старосту и не знаю, как дальше поступить. Я ведь хотел с ним договориться по-хорошему, взять коняшку, оставив в залог последние три балера, пообещать, как вернусь, щедро расплатиться (думаю, в карманах похитителей денежки водятся), да сам быстро сообразил всю глупость моих фантазий. Ну кто в своем уме неизвестно кому коня отдаст? К тому же, получается, Дири и Вилем в заложниках останутся? Ну нет!

Но раз староста так себя повел, то я могу не щепетильничать и до просьб о снисхождении не опускаться. А раз так, то мне незамедлительно надо трех коней, да получше, и проводника до Ландора.

Нет, туда дорогу я знаю, но не ночью же ее высматривать, а выезжать хочу уже сразу, как кони появятся. И обоих парней придется с собой взять, потому что после всего, что я сейчас делаю, им здесь не жить. Причем не жить может оказаться в прямом смысле, уж больно нравы в Саруме тяжелые.

А чтобы ускорить вразумление, я сотворил пару фокусов. Вначале одним взглядом поджег какую-то деревяшку, а потом ее же потушил с помощью телекинеза – поднял в воздух небольшую бадейку с водой и опрокинул ее над горящей деревяшкой.

Пока староста приходил в себя от увиденного, я снова обернулся назад. У Вилема глаза с плошку, а двое арбалетчиков и вовсе никакие. Один еще не пришел в сознание после того, как я его магией чуток приложил, а второй впечатлился от только что мной продемонстрированного. Хорошо так впечатлился – как застыл с раскрытым ртом, так и закрыть не может.