Даже хороших драконов наказывают читать онлайн


Страница 126 из 178 Настройки чтения

Он почти жалел об этом. Он видел сестру в разном свете, но она никогда не выглядела так опасно, как сейчас. Она сжала горло Дэвида, словно собиралась порвать его тут, притянула его к себе, чтобы Дэвид не мог отбиваться.

— Я предупреждала, — прорычала она, когда Дэвид издал испуганный звук. — Ты знал, что будет, если ты совершишь глупость. Дэвид, это, — она повернула его голову к Джулиусу, — было очень глупо. Теперь ты узнаешь тяжелым способом, что случается с глупыми драконами, которые не слушают.

— Погоди, — выдавил Джулиус, протягивая ладонь в крови. — Челси, стой! Не…

Сестра не слушала. Она повернулась и открыла дверь ногой, вытащила Дэвида за собой в коридор. Джулиус попытался пойти следом, но ноги не слушались. Он все еще пытался шагнуть, когда Фредрик толкнул его на пол.

— Замрите, — прошипел Ф, прижимая его к полу. — Вы умрете от потери крови.

— Это просто ножевая рана, — прошипел Джулиус, вытягивая шею, чтобы видеть Челси и Дэвида. — Я буду в порядке. Я — дракон.

— Вы — Дж, — прорычал Фредрик, отпустил Джулиуса на миг, схватил тканевую салфетку из кучи, какой стал брошенный им поднос. — И вы уже были серьезно ранены. Думаете, Дэвид просто так напал сейчас? — он покачал головой, сунул салфетку в рану Джулиуса. — Он знал, что делал. Вы могли умереть от этого, и где тогда все мы будем?

— Нигде, если я не сделаю что-нибудь, — процедил Джулиус, сжал лацкан пиджака Фредрика, пытаясь подняться. — Я должен пойти за ней.

— Нет, — прорычал дракон, прижимая его к полу. — Если вы умрете, вся наша работа была напрасной.

— Но я и пытаюсь это предотвратить! — завопил Джулиус, с мольбой глядя на брата. — Прошу, Фредрик. Если Челси убьет Дэвида, потому что он пытался убить меня, все, что я терпел с Грегори, будет напрасным.

— Он должен умереть, — прорычал Фредрик. — Он знал, что проиграл, но все еще попытался вас убить.

— Не важно, — Джулиус задыхался. — Мы не можем так продолжать. Сестра убивает брата, мать убивает ребенка, и так снова и снова. Плевать, насколько дракон заслуживает смерти, пока кто-то не перестанет убивать, убийства не прекратятся. Потому я не бился с Грегори. Потому я делал все это, и потому я не могу позволить Челси сделать то, что она вот-вот сделает. Ты должен меня отпустить.

— Нет, — прорычал Фредрик, глядя ему в лицо. — Вы не понимаете? Вы — наша единственная надежда. Моя кладка всю жизнь была рабами Бетезды. Вы вот-вот будете в положении сделать что-то, чтобы изменить это, и я сломаю вам обе руки, но не дам отбросить жизнь и нашу свободу, пытаясь спасти монстра как Дэвид.

— Но я не пытаюсь спасти Дэвида! — вопил Джулиус, слабо ударяя кулаками по груди Фредрика. — Я пытаюсь спасти всех нас. Думаешь, я не знаю, насколько проще была бы моя жизнь, если бы я просто убивал драконов, которые пытались меня остановить? Если бы я убил Бетезду? Я мог бы все это исправить одним взмахом меча, но не стал. Не из-за того, что она не заслужила умереть, но из-за того, что мирное будущее на трупах не построить. Это для меня важнее, чем справедливость. Мы в крови семьи по уши с основания клана. Теперь у нас есть шанс на перемены к лучшему, но это произойдет, если мы перестанем убивать друг друга на время, чтобы перемены произошли, — он сжал руки Фредрика так сильно, как мог, приподнялся, и они казались нос к носу. — Прошу, брат, — умолял он. — Если тебе важно то, что я делал последние несколько дней, помоги мне.

Фредрик прищурился, Джулиус на долгий миг был уверен, что Ф бросит его на пол. Но, к его изумлению, Фредрик склонился и просунул руку под Джулиуса.

— Прижимайте это к ране, — приказал он, сунув окровавленную салфетку в руку Джулиуса. — И не пытайтесь идти. Я вас понесу.

Джулиус кивнул, ему было плевать, как глупо они выглядели, когда его брат поднял его с пола. Время достоинства будет позже, а сейчас важно было поймать Челси, пока она не убила Дэвида при всех, разбив всю тяжелую работу Джулиуса.

— Скорее, — прохрипел он, скрипнув зубами, прижимая ткань к ране на животе.

Фредрик послушался, помог Джулиусу покинуть комнату на удивительной скорости. Они все еще не успевали за Челси, но ее след было легко найти. Нужно было просто следовать за глазеющими драконами в коридорах от лазарета вверх по лестнице к большой столовой на этаж выше.

В эту комнату утром Иен притащил Джулиуса на завтрак. Теперь тут было полно драконов. Даже Иен выпивал перед ужином с толпой поддержки. Но, хоть было очевидно, что все сплетничали, когда Фредрик и Джулиус прошли в комнату, все утихли. Все зеленые глаза смотрели на Челси, она обрушила Дэвида на изящно украшенный банкетный стол в центре, сбив в процессе вазу с цветами высотой с Джулиуса.

— Ты не можешь это сделать! — кричал Дэвид, Челси вытащила меч, показала ему белый клинок Клыка, а потом прижала его к груди Дэвида. — Тебе было запрещено помогать ему!