Даже хороших драконов наказывают читать онлайн


Страница 49 из 178 Настройки чтения

— Тобой, — прорычала Челси, сверля его взглядом, словно пыталась прожечь в нем дыру. — Я знаю, как ты любишь лезть в дела, Джулиус Хартстрайкер. Пока что ты хранил мои тайны, потому я и доверяю тебе эту, но как только попытаешься быть хорошим, я выгоню тебя так быстро, что твоя голова закружится. Ясно?

Джулиус кивнул, но, хоть его сестра была в шаге от убийства его на месте, он не смог не улыбнуться. Она пыталась запугать его, но идея, что Челси, которая никому не доверяла, доверяла ему достаточно, чтобы показать ему свою жизнь, вызывала внутри Джулиуса тёплое покалывание.

— Я ничего не скажу, — серьезно пообещал он. — И я прослежу, чтобы Марси не рассказала. Это меньшее, что мы можем сделать, ведь мы обе в долгу перед тобой за наши жизни.

Странное выражение мелькнуло на лице Челси.

— Ты ничего мне не должен, — сухо сказала она. — Все, что я делала, было для меня и тебя. Мне не нравится, когда малыши, как ты, попадают в беды. И я не прошу о долге.

— Нет?

Вопрос вылетел раньше, чем Джулиус смог подумать. Едва он спросил, он понял, что никогда не видел и не слышал, чтобы Челси требовала у кого-то долг. Даже у Джастина. Они угрожали многим драконам каждый день, и это показалось ему необычным. Она легко могла держать целый клан под когтем, так почему нет?

— Я знаю, о чем ты думаешь, — буркнула она, отведя взгляд. — И ты прав. Я легко могла уже привязать всех Хартстрайкеров к себе, некоторых много раз. Но я это не делаю, потому что сама на таком крючке. Я знаю, каково это, когда ты в долгу перед кем-то, кто помыкает тобой из-за этого долга, и я не желаю такого никому.

— И я такое чувствую! — завопил Джулиус. — Я…

— Знаю, — прорычала она, закатив глаза, повернулась к тупику. — Поздравляю, у нас общая слабость. Не нужно это праздновать. Теперь отойди.

Джулиус так и сделал, отпрянул на пару шагов, а его сестра прижала ладонь к пустой каменной стене перед ними. Как только ее пальцы задели камень, коридор наполнило покалывание ее магии. Тихий треск, но, когда она опустила стену, она уже не была стеной. Это была дверь. Большая, круглая металлическая дверь толщиной в фут, какие можно было увидеть в банке.

— Мило, — сказал одобрительно Джулиус.

— Не позволяй этому вызвать ощущение защищенности, — предупредила Челси, вводя длинные коды во множество электронных замков. — Нет двери, которую не взломать. Если думать иначе, пострадаешь.

Это была паранойя, но у Челси была на то причина. Он был рад, что она так серьезно воспринимала безопасность, особенно, когда дверь оказалась толще, чем он думал, когда она откатилась, показывая не тайное подземелье пыток и не бункер, а длинный коридор с дверями, чем-то похожей на его. Джулиус подумал, что у него были галлюцинации.

— Что…

Он даже не закончил, дракон выглянул из ближайшей двери, настороженные зеленые глаза посмотрели на Челси.

— Все хорошо, Феликс, — быстро сказала она, схватила Джулиуса и втащила внутрь. — Он со мной.

Дракон, Феликс, осторожно кивнул и скрылся за своей дверью. Джулиус увидел теперь, что на двери было его имя. На всех дверях были имена, и каждое начиналось с Ф.

— С тобой живет кладка Ф?

— Скорее я живу с ними, — сказала Челси. — И что я говорила о вопросах?

— Знаю, но… почему они живут тут? кто-то пытается убить и их?

Челси вздохнула, гадая, срываться ли на него. Но, видимо, объяснить было проще, чем бить, потому что, хоть она имела право оторвать ему голову за это, она покачала головой и ответила:

— Я не обязана объяснять это тебе, но опасно жить на дне иерархии, — сказала она, закрывая прочную дверь. — Бетезда запретила Ф биться с другими кладками, даже если на них напали, и многие драконы восприняли это как повод делать, что они хотят.

Фредрик говорил нечто схожее.

— Ясно, — он улыбнулся ей. — И ты дала им жить с тобой. Чтобы защитить их.

— Не говори это так, словно я глупый хороший дракон, — рявкнула Челси. — Дело в практичности. Было слишком сложно защищать Ф, пока они жили наверху, где их мог найти кто угодно, и я переместила их кладку сюда, к себе, и ты никогда об этом не расскажешь.

— Не расскажу, — пообещал он, улыбаясь, когда они прошли дверь Фредрика. Он не сказал бы ей, но он думал, что было добрым поступком со стороны Челси приглядывать за Ф, особенно после того, как относились к их кладке, по словам Фредрика. Его сестра могла быть вредной и жуткой, но, хоть она пыталась скрыть, Джулиус знал, что у Челси было хорошее сердце. Ему было приятно, что только он на горе видел это. Она остановилась перед дверью в конце коридора.

Двери Ф были нормальными, современными, но дверь Челси была очень старой. Она была из тяжелых дубовых досок, которые держали вместе гвозди и другие доски, и от двери пахло магией. Таблички с именем не было, но она и не нужна была. Запах магии от древнего дерева давал ясно понять, какой дракон жил тут, как и хмурый взгляд Челси, когда она повернулась и посмотрела на него свысока.