Случайная жена. Попала и не пропала (СИ) читать онлайн
Спать по-прежнему не хотелось. И где-то в душе мелькнуло сожаление, что от кофе и всего прочего не стоило отказываться. Однако маг выкинул это из головы, посчитав несущественным. Дело важнее всего, а ему точно было над чем подумать.
Герцог зашел к себе, оставил книгу и направился на улицу. Сразу зажегся фонарь над крыльцом. Брас сошел со ступеней, но не остановился на них, а предпочел отойти в тень, чтобы даже ненароком не привлечь внимание. Прикрыл глаза, прислушиваясь к себе, к окружению... Послышались приближающиеся легкие шаги. Персонал пансиона состоял в основном из женщин и это точно был кто-то из них. Входные ворота на ночь запирались, а охрана оставалась на месте. Своих могли пропустить. Или это подружка охранника.
Вывернувшаяся из-за угла экономка куталась в плащ и не оглядывалась. Она быстро приближалась к крыльцу и вот-вот должна была по нему подняться. Маг не стал и дальше таиться, да и не было в этом смысла. Он выступил из тени.
— Добрый вечер, — произнес герцог. — Поздний визит?
Настороженный взгляд экономки очень скоро изменился. Она остановилась, сразу поняв, кто перед ней.
— Милорд? Вам тоже не спится? — легкая улыбка скользнула по губам молодой женщины.
И вот что интересно, судя по собранному досье, Дарра немногим старше самой Эрики, однако одну хочется назвать женщиной, а другую девушкой. Впрочем, директриса сейчас пьет своей кофе, а экономка коротает ночь с мужчиной. Отсюда и выводы.
Или дело серьезнее?
— Вышел подышать свежим воздухом, — отозвался маг, пристально рассматривая женщину, насколько позволяло освещение.
Небо заволокло темными тучами, но не нужно зажигать светляка, чтобы увидеть припухшие губы экономки и ее поблёскивающие глаза. Она не скучала в одиночестве.
— Он у нас чистый. — Дарра понимающе улыбнулась и шагнула навстречу мужчине. — Свежий. — Еще шаг и голос перешел в ласковый шепот. — Дурманит голову.
Экономка вскинула руки, коснулась ладонями груди герцога. Маг удивленным не выглядел. Взгляды, какие женщина на него бросала сегодня днем, напоминал те, что
приходилось ловить на себе в столице. Охотниц за богатым родственником короля всегда было много. И некоторые из них были слишком настойчивыми. Не счесть сколько раз падали перед воротами его столичного особняка. После чего приходилось вызывать целителя и отправлять домой нежелающих уезжать девиц.
— Я так и подумал, — криво усмехнувшись, произнес Тимур, перехватывая руки женщины за запястья и отстраняя их от себя. Чуть нависая над экономкой, выдохнул: — Дарра, а вы... ненасытны, как я посмотрю.
Глаза собеседницы глядели испытывающе, но в какой-то момент сузились, ведь мужчина отреагировал не так, как ей хотелось бы. Тим разжал хватку на запястьях, и экономка тут же отскочила. На краткий миг магу показалось, что они не одни и за ними наблюдают. Ощущение чужого взгляда трудно спутать с чем-то иным. В нем не чувствовалась злость, всего лишь внимание. Чему удивляться, в пансионе столько людей.
Маг поднял голову, пытаясь понять, кто такой неспящий и любопытный.. .Ему показалось, что кто-то отпрянул от окон. А если подумать, кто еще недавно шел этим путем, то нетрудно догадаться. Скорее всего, это Эрика снова ходила на кухню. Тимур попытался вглядеться, но безуспешно. Даже если она там была, то сейчас успела спрятаться.
— Вы ненормальный! — тем временем зашипела экономка, потирая руки и вновь обращая на себя внимание.
— Неужели? — усмехнулся маг. — А если бы пошел на поводу, то мнение было другим? Дарра, где вы были? Сейчас ночь, а в пансионе больше детей, чем взрослых. Не находите, что нарушаете элементарную безопасность.
— У нас охранный контур по периметру, а я за него не выходила. И вообще, это не ваше дело, — прошипела женщина, направившись к ступеням.
Говорила она негромко, но каждое слово Тим слышал хорошо. Дарра чем-то напомнила рассерженную гаргулью. Такая же недовольная, готовая огрызнуться на его язвительные и в то же время уместные замечания.
— Ошибаетесь, — спокойно и уверенно произнес герцог. Он-то знал цену безответственного отношения к безопасности.
Экономка даже если и услышала, то отвечать и не подумала. Фыркнула и скрылась за дверью. Брас же отправился проверять тот самый периметр, про который упоминала Дарра. Выяснилось, что охранный контур находился в неплохом состоянии, но кое-где Тим его усилил. Особенно со стороны сада с задней калиткой, ведь во время буйного цветения зелени именно это место плохо просматривалось из пансиона. А ночью и вовсе заходи, если сможешь.
Глава 7. Скандал за высоким забором
Эрика Фостер
Я открыла глаза и привычно уставилась на белый потолок. Обычно в этот момент меня посещало сожаление, что оказалась не дома. Сегодня ничего такого не было. Напротив, я была полна сил и желания отправить очередного ревизора куда подальше.