Случайная жена. Попала и не пропала (СИ) читать онлайн


Страница 46 из 81 Настройки чтения

— Ничего подобного. Она сказала об этом Жаннет и Вассет. — Я всего лишь слегка исказила факты, но знать о том Тимуру вовсе необязательно.

Резкий визг колес притормозившего мобиля заставил меня вскинуть руки и упереться в переднюю панель.

— Клянусь, у меня нет невесты, — внятно произнес герцог.

И сказал он это так, что у меня пропало желание смеяться или язвить. Снова этот тон, за четкостью слов которого крылась непонятная горечь. Но ведь того просто не может быть.

— Мне показалось или вы расстроены? Ваша светлость, кому-кому, а вам не составит труда ею обзавестись. — Промолчала о том, что маг не явился к завтраку. Видимо, был в поиске.

— Не составит, — не стал отказываться герцог. Рука Тимура коснулась моего плеча, скользнула к затылку. Тим потянулся ко мне и поцеловал. Не напористо и жадно, а с нежностью, будто герцог стремился показать то, на что он способен. И никакие разговоры не могли заменить сам процесс поцелуя. Он отдавал, я забирала. Купалась в водовороте чувств, все больше захватывающих меня с каждым прикосновением.

Я первая пришла в себя. Уперлась рукой в грудь мужчины, не сразу пожелавшего ко мне прислушаться. Пришлось слегка прикусить губу герцога, заставляя таким образом обратить на меня внимание. И только после этого маг отпустил. Убрал свою руку, словно вскользь коснувшись пальцами моей шеи и ключицы.

— Ваша светлость, пора. — Я отвернулась и уставилась на дорогу. Поведение герцога выбивало меня из колеи. И ладно раз, маг стабильно разрушал все барьеры, которые я пыталась возвести между нами. Ведь не девочка-подросток, которая словно бабочка летит на огонь.

Да, приятно, но с каждым прикосновением все становится сложнее себя контролировать. Этот мужчина меня привлекал и даже такой недостаток, как липучка-Люсильда не мог

изменить свершившегося факта. Однако у меня имелся брачный браслет, а это существенно меняло дело.

— Эрика, — позвал меня маг и я повернулась, чтобы тут же утонуть в карих глазах герцога. — Ты мне очень нравишься. Поверь, я бы с радостью сделал тебе предложение хоть сейчас. Однако существует препятствие, и я надеюсь, оно очень скоро исчезнет. А сейчас рассказывай, какие огурцы ты с меня спрашивала и при чем тут бочонок.

От резкой смены темы я едва не растерялась. А потом сделала вид, что услышанное не было произнесено и вообще, мало ли что мужчина наговорит под действием обстоятельств. Я пыталась подыскать слова и аргументы против признаний Браса, а сама уже не могла избавиться от улыбки.

— А чего там рассказывать. Все перечисленное пропало без следа. И мы с Даррой и Фанни не в курсе, куда оно делось. Сразу предупреждаю, это впервые.

— Понятно, — заявил маг и замолчал, снова вырулив на дорогу.

Ждала хоть каких-то слов или размышлений. Но маг молчал, всячески разжигая мое любопытство. И где справедливость? Я ему правду, а он ничего. Какое-то время мы не разговаривали, и я начала вспоминать все сказанное герцогом. О каких обстоятельствах он говорит? Непонятно. Хорошо, что они есть, ведь как бы мне пришлось непросто в этом случае. Я сама вроде как замужем, а значит, не могу быть ничьей невестой.

Едва мы подъехали к пансиону, я выскочила из мобиля и направилась в здание. Горящие огни в окнах манили, а шаги позади указывали, что Тимур не отставал.

— Эрика, милая, подожди, — послышалось за спиной.

— Я вам не милая! — зашипела я, с тревогой оборачиваясь. А заодно высматривая, нет ли у этой сцены случайных свидетелей.

— Мне виднее, — заявил наглец. Он стремительно приблизился и с самым серьезным видом шепнул: — Если хочешь спуститься со мной в подвал, то встретимся в полночь.

В полночь... Какой нормальный человек откажется от такого заманчивого предложения?

— Конечно же приду! — ответила и поспешила к себе.

Глава 19. Приятное времяпровождение в фамильном подземелье. Секреты семьи Фостер

Эрика

К назначенному герцогом времени я нисколечко не сомневалась, что приду на это мероприятие. Было небольшое сомнение, но оно гасло на корню, стоило вспомнить про незнакомца, поедающего добро под моим носом. Чувство ответственности за питание детей и возмущение перевешивали. Конечно же, возобладало желание провести поиски вместе с герцогом. По понятным причинам Дарру с собой я брать не стала. Если нужно, милорд сам ее пригласит.

Когда мы приехали, в пансионе еще не спали. Я спокойно поужинала прямо на кухне, после чего сытая отправилась к себе. Была мысль, что вот-вот ко мне заглянет Дарра. Только я ошиблась, и подруга меня проигнорировала. Тем лучше. Не придется объяснять, отчего пытаюсь избавиться от собеседницы.