Случайная жена. Попала и не пропала (СИ) читать онлайн


Страница 73 из 81 Настройки чтения

Оказывается, я стояла с поднятой рукой под дверью мага и собиралась постучать. Я обернулась, заметив, как от окна отделилась тень, приобретя знакомые очертания. На всякий случай тихо хлопнула в ладоши и тусклый свет загорелся, освещая все вокруг.

— Пришла к тебе. Тимур, у меня очень важный вопрос.

— Прямо сейчас? Может, зайдешь? — предложил мужчина, сверкнув белозубой улыбкой. Он видел, что мне непросто и совершенно не собирался помогать.

Однако я была не в том состоянии, чтобы колебаться. Наваждение уже спало, а дело не требовало отлагательства.

— Нет. Лучше скажи, можно ли обойти условие, что директрисой может быть только девственница.

Наверное, я сказала что-то не то. Или слова оказались слишком смелыми, но Тим перестал улыбаться, внимательно разглядывая меня.

— Ты так спокойно об этом говоришь, — задумчиво протянул маг.

Знал бы он, с кем разговаривает...

— Извини, покраснею потом. А сейчас я очень устала и мне важно узнать, есть ли возможность хоть что-то изменить.

— Не волнуйся. — Уголки губ мужчины слегка приподнялись, изображая улыбку. — Как я понимаю, ты не хочешь оставлять эту должность?

— Не хочу. И тебя терять тоже не желаю, — признание само слетело с губ, но я не пожалела об этом. Здесь и сейчас было крайне необходимо, чтобы Тим знал о моих чувствах.

Мы стояли друг перед другом, до комнаты мага оставался всего один короткий шаг, но никто не делал его.

— Эрика, я что-нибудь придумаю. — Тим протянул руку, заправляя мне за ухо выбившуюся прядь волос.

Уверена, все было в порядке, но этот жест добавил тепла в наши отношения. Его слова немного успокоили. Мне очень хотелось верить, что герцог найдет выход из сложившейся ситуации. Он ведь не последний человек в этом королевстве.

— Спасибо, — прошептала я в ответ.

Приподнялась на цыпочки, быстро поцеловала собственного мужа и сбежала. Знаю, он смотрел мне вслед, и от этого в груди разгоралось что-то очень теплое и бесконечно нежное. Наверное, именно так зарождаются чувства. Впрочем, не стоит скрывать от себя самой, что герцог мне не просто нравится. Чувства к нему нечто большее. Что именно, покажет время.

Глава 28. Дела и неожиданные встречи с последствием

Эрика

— Наконец-то! — воскликнула Дарра, стоило мне с самого утра забежать к ней в маленький кабинет. Подруга заполняла одну из своих разноцветных тетрадей. — Думала, что ты ко мне никогда не заглянешь.

— У меня было много дел. — Я попыталась улыбнуться подруге, но та мой маневр просекла на раз:

— И не отлынивай от ответа, Эрика Фостер! Я вижу тебя насквозь. Ты мне обещала рассказать, что у тебя с герцогом. Почему он называет тебя милой и при этом светится, как золотая монета самой высшей пробы.

Нетерпение экономки зашкаливало, но я нарочно не торопилась с ответом. Присела на край подоконника и уставилась на Дарру. Мысль пришла не сейчас, а рано утром. Я решила ничего не скрывать и рассказать подруге все как есть. Не углубляться в подробности, а только самое основное. Какой смысл изворачиваться, если уже наверняка высшая знать в курсе, что Тимур Брас больше не холостяк.

— Эрика, я жду, — потребовала Дарра.

Я хмыкнула, почесала кончик носа и только после этого призналась:

— С недавних пор Тимур Брас мой муж. Предупреждаю, что не могу рассказать все подробности, но скоро ты узнаешь.

По мере моей речи глаза подруги округлялись, а рот все шире открывался от удивления. И только стук выпавшего из рук карандаша заставил экономку немного прийти в себя.

— Все-все расскажешь?

— Ну... В основном, — туманно ответила я, пытаясь выскользнуть из захвата обещаний.

— И не обижайся, это тайна. Государственная.

— О! — протянула экономка, сверкнув глазами. А следом раздалось: —У-у-у, получается, герцог не смотрел на меня как на женщину, потому что собирался жениться на тебе? Или... Когда, когда вы успели сыграть свадьбу?! Эри, а у вас ЭТО уже было?

Последние слова Дарка произнесла шепотом, будто кто-то мог услышать наш разговор и донести куда следует. Я не собиралась прямо сейчас все ей выкладывать, поэтому попыталась прервать словесный поток.

— Стоп! Между нами ничего не было. Остальное потом.

— У нас будет новая директриса, — продолжила развивать мысли Дарра.

— Милорд обещал что-нибудь придумать. — Я попыталась обнадежить экономку.

— О! Ты так его называешь... Как в любовных игрищах подопечная своего господина. Эри, а тебя заводит, когда он...

— Дарра! — не сдержалась я и рыкнула, осаживая зарвавшуюся подругу. — Поверь, если мне потребуется твой опыт и захочется перчинки в отношениях, то я спрошу, какую плетку посоветуешь и какого цвета плюшевые кандалы. Но уверена, они нам точно не понадобятся.

— Что?! Эрика Фостер... То есть, Брас! Ты же ... Откуда такие познания?