Тайна Яры читать онлайн


Страница 80 из 98 Настройки чтения

А потом я увидел ее.

И… все.

Это было подобно молнии, поразившей меня в самое сердце. Подобно яркой вспышке, озарившей мое сознание.

Невероятно! Невозможно! Но все же это действительно происходит на самом деле…

Я смотрел и видел то, о чем не мог и мечтать. Я смотрел, и мне хотелось впитать, впечатать в память каждое мгновение, что я наблюдал.

Ярина… Яра… Но… как?

Как же я раньше-то не понял? Ведь все же было на поверхности… Все же было так очевидно! На поверхности! И ее странная реакция, и то, как сильно меня к ней тянуло без видимой на то причины. Хотя чему я удивляюсь — поверить в такое довольно затруднительно.

Уже потом я удивлялся тому, что поверил в увиденное сразу, и у меня даже сомнений не возникло в том, что увиденное мною — постановка, иллюзия или обман зрения. Думаю, все оттого, что мне хотелось поверить в увиденное. Хотелось так сильно, чтобы все это было реальностью. Хотелось до боли, до побелевших костяшек пальцев… Так сильно хотелось!

Да и, наверное, присутствие Дара и Кира добавило уверенности в том, что то, что я вижу — не обман, не чья-то дурная шутка. Особенно Кир, да… Стоило лишь взглянуть на выражение его лица, как сразу становилось понятным то, что то, что сейчас происходит — точно не ложь, не ошибка…

Я, словно находясь в каком-то сне, медленно подошел к парням и встал рядом, не произнеся при этом ни слова. Наверное, не хотелось разрушить очарование момента.

Впрочем, долго это не продлилось — дети заметили нас и, с радостным криком бросились нас встречать и обнимать.

Яра же, быстро вскинув голову, и, заметив нас, испуганно вздохнула. Кажется, наше появление испугало ее. Но затем, прикрыв на мгновение глаза, она едва заметно покачала головой.

А когда она вновь взглянула на нас, в ее взгляде больше не было страха. Радость от встречи, неуверенность, робость и тихая печаль, но не страх.

Ее губы дрогнули в едва уловимой, легкой улыбке.

— Ярина… — тихо прошептал кто-то из нас. Я? Кир? Не знаю…

Но одно я знал точно — это действительно была она. Живая и такая близкая…

Глава 31. Долгожданные объятия

Теперь они смотрели на меня по-другому.

Теперь в их глазах было узнавание и такая гамма эмоций, что заставила меня в испуге на несколько мгновений прикрыть глаза.

Каждый взгляд на них и раньше был для меня подобен разряду тока, что прокатывался по венам и задевал все нервы, делая все ощущения острее. А ведь тогда они не смотрели на меня, или же смотрели с равнодушием, приправленным капелькой неуловимого, легкого интереса. Сейчас же… сейчас же мне показалось, что их взгляд обжег меня, заставив внутри вспыхнуть пожаром все чувства. Так ярко, так сильно… Интересно, всегда ли я буду так реагировать на их взгляды или же однажды это пройдет?

Глубоко вздохнув, я все же заставила себя открыть глаза и прямо посмотреть на них. Прятки закончились, настало время с высоко поднятой головой принять все последствия своих поступков, какими бы они не были.

Медленно поднявшись с пледа, на котором мы до этого сидели вместе с детьми, я чуть склонила голову на бок, наблюдая за тем, как они приближаются ко мне. И Мир, и Лив, кажется, пытались что-то рассказать своим отцам, но я не могла разобрать ни слова. Я вообще, кажется, ничего не слышала и не видела, кроме парней, что с каждым шагом становились все ближе. Я лишь только, кажется самым краешком сознания, улавливала легкий запах цветов, исходивший из тех венков, что мы сплели с мальчишками, и которые я теперь нервно сжимала в руках.

Чего ожидала я от этой встречи?

Да всего. Кажется, я подготовила себя к любому, что бы ни произошло. Я была морально готова и к недоумению, и к холодной отчужденности, и к гневу, и к неловкому молчанию, и к радости.

Вот только к чему я, кажется, не была готова, так это к тому, что не дойдя до меня пары десятков шагов, Кир и Лео вдруг одновременно сорвутся с неспешного шага и уже через пару мгновений будут крепко прижимать к себе, заключив меня в своеобразное кольцо из объятий.

Как раньше…

Резко вздохнув от неожиданности, я вдруг уловила их запах — такой родной, знакомой до каждой нотки. Запах, присущий только им.

Зажмурившись изо всех сил, чтобы не разрыдаться, я лишь сильнее прижалась к ним и стала жадно дышать, с таким ощущением, что я только что выбралась из душного помещения не свежий, морозный воздух.

Нам не нужны были сейчас слова. Нам нужно было лишь ощущать теплое биение жизни друг в друге, ощущать, что каждый из нас выжил, что мы наконец-то вновь, после столь долгой, болезненной разлуки встретились. Для нас не существовало ничего вокруг — лишь только мы.