Сеульская шестерка читать онлайн


Страница 27 из 136 Настройки чтения

К счастью, вероятность данной ситуации Дан обговорил с парнями. Группа была готова к подобному всегда, все же они дебютировали с людьми, которые уже были популярны. Даже удивительно, что они только теперь впервые встречаются со столь явной попыткой их разделить. Поэтому никто даже не дрогнул — все продолжали позировать с прежними застывшими выражениями на лицах.

Фотографы быстро выходили из себя. Та самая центральная часть, где были представлены официальные корреспонденты крупных журнальных изданий, в своих комментариях палку не перегибала. Во-первых, глянец давно знает Дана. И Pop Heroes сотрудникам глянца тоже знакомы, они ведь участвовали в рекламных кампаниях Louis Vuitton, а эти фото традиционно публикуют именно в модных журналах. Во-вторых, эти люди дорожат своим местом, стать штатным корреспондентом Vogue сложно, а работы всегда хватает. Поэтому парень, который первым попросил отдельное фото Дана, дальше вел себя корректно. Другое дело — фотографы по бокам этой «элитной» зоны для прессы.

Право снимать на Грэмми можно купить. Это аккредитация фотографов, ее невозможно пройти, просто придя с улицы, нужны некоторые документы, подтверждающие твою компетентность. Такие фотографы заходят после официальных представителей крупных СМИ, поэтому занимают менее выгодные для работы места. И вот эти мужчины не сдерживались в своих высказываниях. Началось все с тех самых требований разойтись. Так как группа осталась стоять вместе, послышались более едкие комментарии в стиле «да они нас не понимают», «как сказать это на японском?», «let that chink make the chink wider». Последнее являлось только что придуманным каламбуром. Chink буквально переводится как «щель», но еще это оскорбительное прозвище для китайцев, буквально звучит как «пусть этот узкоглазый сделает щель шире» — имея в виду, что Джинхо следует отойти от Дана.

Время позирования перед прессой — около двух минут в одной части, напротив сектора официальной прессы, потом нужно отойти подальше, еще минута, затем остановка около камер для интервью, и потом уже вход в помещение. Из-за того, что их шестеро, на дорожке они позировали практически одни. Перед ними зашла малоизвестная певица, плюс кто-то давал интервью перед камерами. И их шестерка не могла уйти, пока это интервью не закончится, потому что их там ждут.

Стоять под градом презрительных замечаний было крайне неприятно. Дан надеялся, что парни смогли сохранить лицо, слушая эти выкрики. В том, что они все понимают, сомнения не было — английский у всех на достаточно высоком уровне. Пока что никто из репортеров не переходил к прямым оскорблениям, но того, что они уже наговорили, было достаточно для административного правонарушения, особенно в юрисдикции данного штата. «Чинк» может расцениваться как оскорбление и расовая дискриминация. Поэтому Дан постарался запомнить того, кто пользовался этим словом чаще других. Это легко — мужчина заметно выделялся как внешностью, так и манерой речи.

— Все, можно идти, — скомандовал Дан парням, когда заметил, что интервью журналу закончилось.

Хэвон немного повернулся к Дану и стало понятно, что ребенок реально растерян и не понимает, что сейчас произошло.

— Да неужели они уже уходят! — раздался чей-то радостный голос. — Хоть напоследок оставьте длинного одного!

Хэвон от этого возгласа вздрогнул, а Дан слегка повернулся, внимательно посмотрев на кричавшего мужчину. Через секунду Джинхо окончательно скрыл Дана от камер и тихо на английском сказал:

— Выглядел ты так, будто взглядом препарировал его.

В отличие от испуганного Хэвона, в голосе Джинхо слышалась ирония.

— Зачем препарировать? — усмехнулся Дан. — Ты знаешь мои методы, насилие туда не входит.

Слова Джинхо, быть может, и не все расслышали, но Дан говорил громче. Вот только, если кто и услышал его, это оставили без внимания. За ними на дорожку вышли Flower. У девушек были платья с длинными юбками и стаффа с ними прибыло не в пример больше. Сейчас все стилисты в черных платьях крутились вокруг девчонок, поправляя подолы шелковых нарядов, из-за чего фотографы нашли новый повод негодования:

— Опять азиаты. Они что, решили на Грэмми все свое двухмиллиардное население притащить?

Дан хмыкнул себе нос: вот уж действительно «This is America». Страна эмигрантов, миллион возможностей, но нет умения держать язык за зубами и не оскорблять представителей другой расы. Про то, что этот репортер даже не понимает, что они не из Китая, и говорить глупо. Причем, возможно, реально не понимает, что оскорбительного в том, что он всех азиатов называет китайцами или японцами.

Дан не был уверен, что все происходящее полноценно попало в эфир. Камеры для съемок расположены в четырех точках. Напротив входа, где видно практически всю красную ковровую дорожку. В секторе, где расположена вся гламурная пресса, звезды позируют дольше всего. Затем стационарная камера на второй точке для позирования. И последняя камера с оператором — там, где берут интервью. Во время трансляции вид с камер периодически переключают, так что их могли и не снять — ведь кто-то в это время давал интервью.