Сеульская шестерка читать онлайн


Страница 91 из 136 Настройки чтения

Глава 24

Из Токио с любовью

Играть с Хикари в видеоигры Эрика начала еще осенью. Сначала просто потому что было забавно болтать о Pop Heroes, проходя миссии в игре, потом просто втянулась. Как-то во время разговоров выяснили, что у них одинаковые вкусы не только в к-поп, но еще в кино, аниме, манге… да вообще почти во всем. Начали вместе ходить в кино на те фильмы, которые остальные люди считали странными. У Хикари хранилось много раритетных и просто редких серий манги и Эрика стала ходить в ней гости, брать тома почитать. В декабре вместе ходили на Комикет, после него парень Хикари катал Эрику на гоночной машине.

[*Comiket — большая ярмарка комиксов, которая проходит в Токио два раза в год, в августе и декабре. Известна тем, что туда свои комиксы привозят начинающие мангаки и сами продают. Сейчас за три дня ярмарка собирает около полумиллиона человек.]

У них разница в шестнадцать лет, но они удивительным образом стали подругами. Не теми, конечно, которые обсуждают бытовые проблемы и парней, а, скорее… подругами с общими хобби. Совместных интересов было так много, что им всегда было о чем поговорить. Первое время маму смущало, что у дочери такая взрослая подружка, но постепенно она оттаяла. По мнению мамы, успешная Хикари хорошо влияет на Эрику. Та и правда задумалась о том, что хотела бы после школы и университета жить так же: чтобы интересная работа, чтобы смело говорить о своих хобби, чтобы в списке интересов одновременно к-поп айдолы и театр Кабуки, чтобы гордо говорить: да, у меня есть комната для комиксов. Поэтому Эрика налегла на учебу и вернулась к рисованию, поставив себе целью стать графическим дизайнером.

Именно Хикари сопровождала Эрику на концерты Pop Heroes, чтобы мама не страдала в толпе довольных фанатов.

Но, когда Хикари предложила взять Эрику на Коачеллу, та подумала, что это невозможно. Родители ее ни за что не отпустят в США во время учебного года.

Однако они отпустили.

Из Токио вылетали вдвоем, а в Сан-Франциско их встречали американо-японские пауэры. Это была университетская подруга Хикари, Нэтсу, и ее младшая сестра Наоми, которая была всего на два года старше Эрики. Нэтсу замужем. Ее супруг Джон Никс — массивный афроамериканец, говоривший низким басом и слушавший в машине рэп. Он тоже едет на Коачеллу, только ради Чайлдиш Гамбино, а не каких-то корейских мальчиков.

Пара Никс — американские гики. У них дома мощные компьютеры, но нет стиральной машинки, они не умеют готовить, но зато несколько раз побеждали в викторинах, которые проводят в баре неподалеку. Наоми для них — практически ребенок, потому что Нэтсу забрала сестру из Японии, как только сама начала хорошо зарабатывать.

У них есть дом на колесах, причем очень большой и просторный, в нем они часто путешествуют. Спать в нем впятером, конечно, тесновато, но все же лучше, чем жить в палатке или платить огромные деньги за отель на Коачелле.

Едут не совсем одни. У Джона есть знакомые — такие же сотрудники IT-сферы, путешествующие по американским фестивалям. С этими людьми Эрику и Хикари познакомят уже на Коачелле, потому что выезжали все в удобное для себя время.

Путешествие из Сан-Франциско в Индио заняло один день. Они выехали рано утром, Джон и Нэтсу сменяли друг друга за рулем, попутно спорили, какую музыку ставить. Уговорить Джона на к-поп так и не получилось, Pop Heroes пришлось слушать в наушниках.

Приехали в город поздно, на территорию фестиваля заехали уже после полуночи, потому что около часа простояли в очереди на въезд. Но даже в очереди было весело. Пока сотрудники фестиваля проверяли билеты и автодома на наличие запрещенных веществ и предметов, люди в очереди начали знакомиться и обсуждать грядущий фестиваль. Какая-то девушка совершенно неожиданно подарила Эрике вязаный топ, чтобы та соответствовала тематике фестиваля, а Наоми очень быстро нашла в очереди других фанатов Pop Heroes. Тут в ход пошла японская контрабанда — это Джон так назвал их коробку с разными закусками. Хикари с Эрикой начали раздаривать азиатские снеки, которые не купишь в США, из-за чего очень быстро вокруг их машины собралось много людей, а Эрика получила ворох классных фенечек, перфорированные ковбойские сапоги ручной работы и немало адресов пауэров, которые были готовы принять японских гостей в разных частях США.

— Обожаю фестивали, — широко улыбнулась Хикари, когда они уже прошли контроль и медленно пробирались к месту своей стоянки.

— Я тоже в восторге от ощущения, будто все временно становятся самыми милыми людьми в мире, — продолжила Нэтсу. — Вполне вероятно, что в реальном мире эти же люди тебя еще и обматерили бы. Но магия фестиваля делает нас всех добрее.

— Почему? — удивилась Эрика.

Она тоже была поражена этой атмосферой… какой-то вайб хиппи, когда все всем рады. Он казался немного ненастоящим, словно это сон, который вот-вот закончится и тогда все люди перестанут так мило с ней общаться.

— Скорее всего, потому что все приехали получить приятные эмоции на фестивале и стараются создать их себе и окружающим, — неуверенно предположила Хикари. — Но, в любом случае, это характерно только на продолжительных фестивалях, когда ты вынужден жить на их территории.