По дымному следу читать онлайн


Страница 45 из 85 Настройки чтения

Вогам, решившим повторить подобный трюк, повезло заметно меньше. Первая их машина, относительно благополучно пересекла палубу судна и куда жестче вернулась на штатную высоту: один из чужаков от удара вылетел за борт. Вторая же умудрилась что-то зацепить и, неуклюже «клюнув» носом, впилась в настил, но, сохранив большую часть энергии, кувыркаясь, продолжила полёт, совершив в результате довольно эффектное и громкое падение. Последний уцелевший экипаж явно обозлился и, во что бы то ни стало, решил поквитаться с беглецами. Воги стремительно сократили дистанцию, чужак, вооружённый импульсной винтовкой, поднялся над своим сидением и окатил ровер длинной очередью. Заряды чудом никого не зацепили, хотя пара пролетела совсем рядом с головой оперативника и пробила лобовое стекло.

Заметив, что вог начал перезаряжаться, Джек сбросил газ и немного подыграл тормозами. Уолш первым воспользовался сокращением дистанции и выпустил остаток магазина в стрелка, Хильда же осыпала импульсными зарядами водителя. Машина вильнула в сторону и, заложив широкую дугу, застряла в искорёженном баке элеватора. Убедившись в том, что более за ними никто не гнался, Джек выдохнул и вернулся на то, что когда-то было шоссе.

— Неплохо стреляешь, ищейка, — сказала Хильда, пряча револьвер и сбавляя громкость магнитолы.

— Спасибо, — проворчал в ответ Уолш, однако Джек видел, что он явно сказал что-то ещё.

Бросив взгляд на Хильду, пилот увидел улыбку на её лице, а в её глазах — огонь. Кивнув, она откинулась на спинку сидения, потянулась и приспустила веки. Уолш, напротив, демонстрировал на редкость мрачную физиономию. Джек ухмыльнулся и, поняв, что впереди его ожидал не самый приятный разговор с «пустым рукавом», решил, что ему на это плевать с самой высокой орбиты. Точно так же он воспринимал и неожиданную встречу с вогами на подконтрольной ОС планете, и пережитую погоню, и ворох всего остального — Джек знал, что осознание произошедшего его ещё догонит, но это будет не раньше возвращения на борт «Балморала». Пока же он наслаждался поездкой, рвавшейся из динамиков музыкой и осознанием того, что спас от верной смерти Хильду, Уолша и себя.

Возвращение в Экстенсо прошло без новых незапланированных происшествий, однако, когда ровер въехал на улицы города, Хильда попросила Джека остановиться:

— Здесь мне лучше сойти.

— Может, всё же подбросить до?..

— Сейчас это может быть лишним, — Хильда улыбнулась, — но благодарю, Джек.

Остановив ровер, пилот машинально протянул руку для прощального рукопожатия. Не успел он понять глупость своего жеста, как Хильда крепко взялась за его ладонь и, совершив стремительный рывок, отпечатала на его губах короткий, но при этом горячий поцелуй. После она улыбнулась Уолшу и ловко соскочила на пыльный тротуар, при этом оставив в ладони Джека какой-то небольшой предмет, который пилот поспешил, не глядя, спрятать в карман. В ту же секунду пред ним появилась разгневанная физиономия оперативника, неспешно перебравшегося на переднее пассажирское сидение. Руби злобно сверлил пилота взглядом, и на его скулах вовсю ходили желваки — оперативник продолжал находиться не в лучшем расположении духа.

— Только сцену не закатывай, — скривил ухмылку Джек.

— Поговорим на борту, — сквозь плотно стиснутые зубы прошипел Уолш.

Решив, что ещё немного, и «пустой рукав» позеленеет и покроется чешуёй, Джек усмехнулся и повёл ровер в сторону офиса корпорации РДК.

* * *

[1] — Добро пожаловать в Долину Отчаяния! (исп.).

Глава 10

Сотрудники офиса РДК попытались устроить скандал, когда увидели то, во что за какие-то полдня превратился предоставленный ими ровер. Далее они рискнули потребовать компенсацию и официальных извинений за причинение урона собственности корпорации. Уолш, всё ещё «заряженный» недавними событиями, был близок к тому, чтобы перестрелять на месте возмущённых клерков, однако ограничился лишь моральным уничтожением последних. Как только ключи от машины упали на трясущуюся ладонь одного из сотрудников, пилот и оперативник в полном молчании направились в сторону космопорта. Джек закурил и предложил Руби, но тот проигнорировал протянутый ему футляр с сигарами.

Уолш не затевал разговора и оказавшись на борту «Табакерки». Поднявшись по трапу, оперативник первым делом направился к капитану, а после с ним же — в административное здание космопорта. По возвращении оттуда выражение лица Уолсли сделалось весьма озадаченным. В их отсутствие Ян сказал Джеку, что ночью их ожидает перелёт на полевую посадочную площадку, погрузка и вылет. Насчёт нового пункта назначения старпом пока ничего не сказал, однако предположил, что, возможно, они совершат промежуточную посадку в старой доброй Эль-Агейле на Сьере-4–3. Пользуясь тем, что пока никто ничего от него не хотел, Джек перекусил и отправился отдыхать в каюту.