Пропаданка читать онлайн


Страница 46 из 133 Настройки чтения

— Хочешь что-то объяснить, Тар? — спросил Морнэмир, почти прочитав её мысли.

— Леди Варну, нашу гостью из Благословенного Царства, похитили из Серебристого Леса, — будто нехотя ответил Тарион. — Момент похищения оказался удачным для похитителя: в тот вечер из Серебристого Леса выехало несколько экипажей с невестами, а пропажу леди Варны обнаружили не сразу. У меня почти целую неделю отсутствовали магические силы из-за ритуала закрепления, так что у злоумышленников имелась фора, чтобы запутать следы и они ей воспользовались.

— Совсем расслабились, — неодобрительно покачал головой Морнэмир.

— Полагаю, что кто-то помог похитителям это организовать. Кто-то внутри Леса, — поморщился Тарион.

— Пригрели змею на груди, — хмыкнул Морнэмир.

— Мы искали, но безуспешно, — продолжил Тарион. — Но недавно из Икены поступил магический сигнал с координатами, которые мог дать лишь кто-то из наших. Я решил проверить, нашёл мага, который отправил сигнал, а затем и фойна, сделавшую заказ, она сказала, что её попросила об этом леди с именем Варна, которая забрала её дочь себе в услужение. Показала бумагу, где леди Варна говорит, что её забрали в Айнапу.

— Моя мама, — прошептала Лина, и Варя вспомнила про обещание Фериала о том, что тот убьёт всех фойна и их потомков в стране.

— Я направился из Арска в Айнапу короткими прыжками, так как местность незнакомая, — сказал Тарион уже по-русски и Варя поняла, что до этого они говорили на икенском. — Но по дороге засёк какое-то магическое возмущение, а потом и увидел летящего Пегаса, который почти сразу начал падать. Я переместился по следу и нашёл леди Варну в этом лесу без сознания. Похоже, что у её аргамака закончился заряд и он не смог поддерживать крылатую форму. Её служанка, — Тарион кивнул на Лину, — сказала, что они сбежали из Айнапы от короля Фериала, который торопился жениться. Полагаю, он боялся, что погоня за похитителями леди Варны вот-вот нагонит и хотел успеть провести все обряды.

— Что? Вы это о чём? — не выдержала Варя.

— По местному закону жена — что-то вроде собственности мужа, так что, думаю, король, зная о том, что народ эльдар чтит законы и традиции, хотел обезопасить себя. Если бы он успел жениться на вас, то по его мнению, вы были бы полностью в его власти, а эльфы ничего бы не смогли сделать, — пояснил мысль Тарион переходя снова на икенский, отчего Варю замутило, но не от прыжков с языком, а от воспоминаний о неслучившемся браке.

— Ясно, — ответил Морнэмир и успел подхватить Варю, которая всё же потеряла сознание.

Второй раз она очнулась едущей на чёрном аргамаке в полусидячем положении, уютно устроившись в крепких мужских руках. Морнэмир пах чем-то свежим, хвойным и морским. Рядом ехал Тарион на белом аргамаке, перед ним сидела Лина. Волокуши, видимо, оставили где-то в лесу.

— Ты как, очнулась? — заботливо спросил чёрный эльф. — Мы решили сняться с места, потому что местные могут вас искать. Твой аргамак ещё ранен, а мы с Тарионом потратили слишком много магических сил, чтобы попасть сюда. Нам нужно пару суток для восстановления. Да и тебе тоже.

Варя отстранилась и постаралась сесть ровно. Нога ещё ныла, но оказалась крепко перебинтована. На вид скорее растяжение и ушиб, чем перелом.

— Ты сломала ногу, — вопреки её предположению сказал Морнэмир уже на икенском, видимо, чтобы понимала Лина. — Но Тарион подлечил тебя магией. Несколько дней не стоит тревожить лодыжку.

— О… Спасибо, Тарион… — смущённо поблагодарила Варя. — И куда мы едем?

— В Соха живёт одна фойна, она дочь Борала. Вышла замуж за местного лира лет, наверное, восемьдесят назад, — тоже на икенском ответил Тарион. — Икена не так сильно заселена фойна, всё же очень далека от Серебристого Леса. Арск нам совсем не по пути и там много застав. — и добавил по-русски: — Нас слишком много для магического перемещения, да и это противоречит правилам. Мы не должны демонстрировать подобные возможности свидетелям. Да и восстановление из-за этого слишком длительное. Так что обычным путём остаётся Соха. Говорят, в Тосканском море почти нет бурь во время Суховея, а в Соха тоже есть небольшой порт. Так что…

— Соха? — обрадовалась Варя — Я, кажется, знаю про эту фойна. В смысле знакома с её сыном. Капитан Микен. Он подарил мне книгу про свои путешествия, а ещё говорил, что его мать фойна, даже разговаривал со мной по-р… На старшей речи. Жаль книжка осталась в королевском замке.

Тарион и Морнэмир переглянулись и остановились.

— Значит, в Соха нам нельзя, — сказал Морнэмир. — Мы решили просто покинуть это негостеприимное местечко без лишней пыли, и сначала доставить тебя в безопасное место.

— О… — посмотрела на Тариона Варя.

— Первым делом будут проверять твои контакты, — продолжил Морнэмир. — Всех, с кем успела познакомиться. Наверняка общение происходило на глазах у людей этого Фериала Синяя Борода. Впрочем, это в случае если мы не хотим открытого конфликта…