Стая читать онлайн
Они сели за стол, и он сказал:
— Ну, прежде всего, я провёл кое-какие розыски, как мы договаривались. Выбрал исследователей и институты, которые, в свою очередь, либо получают задания от предприятий энергетики, либо консультируются с ними.
— Это делалось осторожно? — с испугом спросил Хвистендаль. — Мы ведь хотели прочесать эту местность так, чтобы не бросалось в глаза… эм-м…
— Местность оказалась слишком обширной. Мне пришлось её ограничить.
— Надеюсь, вы никому не сказали, что мы…
— Не бойтесь. Я всего лишь интересовался. Любознательный биолог из НТНУ.
Скауген подобрал губы.
— Насколько я понимаю, вас не завалили информацией.
— Как сказать, — Йохансон кивнул на папку с распечатками. — Из учёных плохие обманщики, они терпеть не могут политику. Кое-где так и проглядывает замок, навешенный на язык. Я непоколебимо убеждён, что наш червь появился уже всюду.
— Вы убеждены? — спросил Стоун. — Но вы же не знаете этого точно.
— Напрямую никто не сознался. Но несколько человек сразу же сильно заинтересовались. — Йохансон посмотрел на Стоуна прямым взглядом. — Все они без исключения исследователи, чьи институты работают в тесном контакте с сырьевой промышленностью. Один из них даже толково разбирается в теме разработки метана.
— Кто? — резво спросил Скауген.
— Он из Токио. Рю Мацумото. Вернее, его институт. С ним самим я не разговаривал.
— Мацумото? Кто это? — спросил Хвистендаль.
— Ведущий исследователь гидрата в компании «Ниппон», — ответил Скауген. — Он ещё четыре года назад провёл пробные бурения в канадских залежах пермского периода, чтобы добраться до метана.
— Когда я послал его людям данные о черве, они сильно оживились, — продолжал Йохансон. — Начали задавать встречные вопросы. Хотели узнать, в состоянии ли черви дестабилизировать гидрат. И велико ли их количество.
— Это не обязательно должно означать, что Мацумото знает об этом черве, — сказал Стоун.
— Обязательно. Потому что он работает на Национальную нефтяную корпорацию Японии, — прорычал Скауген.
— И сильно они продвинулись с метаном?
— Ещё как. Мацумото ещё в 2000 году начал опробовать различные виды техники добычи в Нанькайской котловине. Результаты испытаний держатся в тайне, но он сам же всем растрепал, что уже через несколько лет начнётся коммерческая разработка метана. Он как никто другой поёт гимн эпохе метана.
— Ну хорошо, — сказал Стоун. — Но ведь он не утверждал, что обнаружил червя.
Йохансон помотал головой.
— Представьте себе нашу игру в сыщиков, только наоборот. Как будто расспрашивают нас. Особенно меня — как представителя так называемых независимых исследователей. Расспрашивает тоже независимый исследователь и одновременно консультант Национальной нефтяной корпорации Японии, он проявляет научную любознательность. Разумеется, я ему не стану выкладывать всё, что мы знаем про эту живность. Но это меня насторожит. Я захочу узнать, что же знает он. И я начну из него вытягивать, как люди Мацумото вытягивали из меня, и тем самым я сделаю ошибку. Я начну задавать слишком уж конкретные вопросы. Слишком нацеленные. Если мой собеседник не круглый дурак, он быстро поймёт, что попал в моём случае в яблочко.
— Если это так, — сказала Лунд, — то у берегов Японии та же проблема.
— Это ничем не доказано, — настаивал на своём Стоун. — Доктор Йохансон, ведь у вас нет ни одного доказательства, что на червя натолкнулся ещё кто-то, кроме нас. — Он подался вперёд. Края его очков блеснули. — Такого рода информация бесполезна. Нет, доктор Йохансон, истина в том, что ни один человек не мог предвидеть появление червя, потому что он больше нигде не появился. С чего вы взяли, что это не просто любопытство людей Мацумото?
— Нутром чую, — невозмутимо заявил Йохансон.
— Нутром?
— Да, нутром чую. И даже больше того. Червя обнаружили и южноамериканцы.
— Неужели?
— Да.
— Что, они тоже задавали вам подозрительные вопросы?
— Вот именно.
— Вы разочаровываете меня, доктор Йохансон. — Стоун скривил рот в насмешке. — Я думал, вы учёный. И давно вы довольствуетесь показаниями вашего нутра?
— Клифф, — сказала Лунд, не глядя на Стоуна. — Попридержал бы ты язык.
Стоун возмущённо выпучил на неё глаза.
— Я твой начальник, — гавкнул он. — Если кто и должен здесь придержать язык…
— Довольно! — Скауген поднял руки. — Я не хочу больше этого слышать.
Йохансон посмотрел на разгневанную Лунд и спросил себя, что такого сделал ей Стоун. Его закоренелая мизантропия не могла служить единственной причиной.
— Как всегда, я думаю, Япония и Южная Америка засекречивают информацию, — сказал он. — Как и мы. Сейчас намного проще получить надёжные данные об анализах морской воды, чем о глубоководных червях. Повсюду по каким-то причинам принялись анализировать воду. К этой теме я смог подключить и другие источники. И они это подтвердили.