Стая читать онлайн


Страница 311 из 335 Настройки чтения

С палубы взлетели уже два вертолёта. Два следующих ждали наготове, припаркованные друг за другом. Шанкар обернулся к ней на бегу:

— Увидимся! Ты летишь следующей машиной!

Кроув смотрела, как он последним поднимается в брюхо вертолёта. Ледяной ветер стегал её по лицу. Как видно, эвакуация проходила упорядоченно. Хоть это хорошо. Ей придётся немного потерпеть.

Она огляделась. Где же все остальные? Леон, Сигур, Карен…

Может, они уже улетели?

Успокоительная мысль. За Шанкаром закрылся люк. Винт стал вращаться быстрее.

* * *

Корпус

А тридцатью метрами ниже взлётной палубы ворвавшаяся внутрь вода продолжала давить на переборки. Они пока держали.

В этой воде плавала единственная торпеда. При взрыве батискафа она выскочила из гнезда, но не сдетонировала. Такие случаи изредка бывают. В одном из затопленных трюмов она опустилась на решётчатый мостик, который покачивался в темноте, вырванный из одного крепления. Торпеда мягко каталась по нему туда и сюда. При этом понемногу сползала вперёд, следуя дифференту судна.

Переборки держали, но решётчатый мостик под давлением трещал и скрежетал. То место, на котором он ещё держался, от напряжения изгибалось. В стальной стене образовалась трещина. Крепёжный болт медленно расшатывался в своём гнезде и потихоньку выворачивался…

Потом с треском выпал.

Напряжение разрядилось. Решётка выскочила, стена проломилась. Торпеда получила дополнительный толчок и попала как раз в то место, где сходилось сразу всё: носовые трюмы, над ними жилые помещения команды, а с другой стороны — законсервированная транспортная палуба, которая находилась под лабораторией.

Это была одна из самых чувствительных стыковочных точек корабля.

Взрыв сделал своё дело.

* * *

Третий уровень

— Нет, — сказал Пик. Он бросил торпедную гильзу и нацелил свой пистолет на Ли. — Вы этого не сделаете.

Ли замерла. Её оружие было наставлено на Эневека.

— Сэл, я уже сыта вашей строптивостью, — зашипела она. — Не ведите себя как идиот.

— Бросьте оружие.

— Чёрт возьми, Сэл! Вы предстанете перед военным судом, и я…

— На счёт три я застрелю вас, Джуд. Клянусь. Больше вы не убьёте ни одного человека. Бросьте оружие. Раз… Два…

Ли часто задышала и опустила руку с пистолетом.

— Ладно, Сэл. Ладно.

— Бросьте оружие.

— Почему бы нам не поговорить об этом…

— Бросьте оружие!

Выражение неописуемой ненависти появилось в глазах Ли. Пистолет грохнулся об пол. Эневек коротко глянул на Пика:

— Спасибо!

Одним прыжком он очутился у трапа и исчез внизу. Ли слышала, как он бежал. Его шаги удалялись. Она выругалась.

— Командующий генерал Джудит Ли, — обратился Пик по всей форме. — Я отстраняю вас от командования из-за невменяемости ваших команд. С этой минуты вы подчиняетесь мне. Вы можете…

Последовал удар чудовищной силы. Ужасный грохот донёсся снизу. Корабль ухнул вниз, как падающий лифт, и ещё сильнее наклонился вперёд. Пика сбило с ног. Он больно ударился, перекатился и снова встал на ноги.

Где его оружие? Где Ли?

— Сэл!

Он повернулся. Ли стояла на коленях, направив на него пистолет.

Пик оцепенел.

— Джуд. — Он помотал головой. — Поймите же вы наконец…

— Идиот, — сказала Ли и нажала на спуск.

* * *

Взлётная палуба

Кроув зашаталась. «Крыша» наклонилась ещё сильнее. Вертолёт с крутящимся винтом заскользил к другому вертолёту, припаркованному впереди. Он с рёвом поднялся, попытался набрать высоту и оторваться от другой машины.

У Кроув остановилось дыхание.

Нет, подумала она. Это невозможно. Этого быть не может. Перед самым спасением.

Вокруг раздались крики. Люди падали, другие убегали прочь. Кто-то прижал её к полу. Лёжа, она видела, как вертолёт поднялся над припаркованной машиной, как одна из пушек зацепила хвостовое оперение другого вертолёта и застряла в нём, как летающий колосс начал поворачиваться на месте.

Вертолёт потерял управление.

Она вскочила и бросилась бежать.

* * *

Рубка

Бьюкенен не верил своим глазам.

Его неожиданно швырнуло о собственное кресло, об это чудесное капитанское сиденье с удобными подлокотниками и спинкой, с опорой для ног, — из-за которого ему все завидовали: гибрид барного табурета, офисного кресла и командирского стула, который теперь больше ни на что не годился, разве что череп об него расшибать. В рубке всё попадало со своих мест. Бьюкенен с трудом поднялся на ноги, и его тут же отшвырнуло к боковому окну — как раз вовремя, чтобы увидеть, как взлетевший вертолёт поворачивается и медленно ложится на бок.

Он застрял!

— Все прочь! — гаркнул он.

Машина продолжала поворачиваться. От неё во все стороны разбегался персонал — обречённая попытка где-нибудь укрыться.