Замок Оборотня читать онлайн


Страница 14 из 29 Настройки чтения

– Ваши вещи еще не высохли, так что я вам сейчас другое платье принесу. По замку желательно не бродить до вечера, но вот парк в вашем распоряжении весь. И только парк – не выходите за ограду, у нас здесь места дикие, а волчьи стаи несколько… – странная пауза, – оголодали.

Я ничего не поняла. Арида, заметив мой недоуменный взгляд, рассмеялась и пояснила:

– У нас просто сегодня много рабочих в замке.

– Тогда могу побыть в комнате, чтобы никому не мешать, – предложила я.

Арида покачала головой и с улыбкой сказала:

– Вы очень хорошая девочка, мисс Ким, мне приятно видеть, что и среди современного поколения встречаются такие застенчивые и вежливые девушки. Не беспокойтесь, вы никому здесь не мешаете, а в парке вам просто приятнее будет находиться, чем в замке. Так что одевайтесь и идите гулять. Если что, я на кухне, а у нас в библиотеке отличная подборка фантастики, и сэр Сонхейд просил вас чувствовать себя как дома.

– Спасибо, – только и могла сказать я, краснея от одной мысли, что этот сэр Сонхейд вчера нес меня на руках с первого этажа и до этой комнаты. Стыдно как.

А потом я вспомнила свой сон, мужчину, вошедшего ко мне и сидевшего рядом, пока я не заснула!

– Вы так очаровательно смутились, – заметила мое состояние Арида.

Я же решилась осторожно спросить:

– А сэр Сонхейд… ночью… мне приснился кошмар и кто-то вошел ко мне и…

– Мне он об этом ничего не говорил. – Арида направилась к двери. – Но вы можете спросить его лично, ночью, кроме вас двоих, в замке никого не было.

Как-то двусмысленно это прозвучало, но смотрительница вообще казалась мне странной, и потому я больше ни о чем не спрашивала, а Арида так и ушла.

Поднялась я как-то неохотно, почему-то немного болела спина, словно я вчера ударилась, но это, видимо, от того, что на диване заснула. После теплого душа все прошло моментально.

А вот потом я удивилась – на туалетном столике находилась зубная щетка и зубная паста. Причем точно такие же, как мои, разве что эти были совершенно новыми. Крем для лица, гель для душа, мочалочка… пилочка для ногтей, ножнички и вообще абсолютно все как у меня. Только тоже новое.

Странное, пугающее ощущение как волной накрыло!

Но подозрение казалось слишком невероятным! И разве мог хоть кто-то взять мои вещи, просмотреть их и купить мне точно такие же?

Бред! Полный и абсолютный бред! С другой стороны, крем был самым обычным, зубная щетка и паста очень разрекламированной фирмы и недорогие, так что, возможно, просто совпадение? Скорее совпадение, потому как я не представляю, кому могло бы понадобиться копировать мои вещи.

Когда я вышла из ванной, на постели лежало длинное светло-бежевое платье и никакого белья. Нет, ходить без белья по дому, полному народа, как-то не хотелось, и я решила найти Ариду и попросить мое вернуть, пусть и влажное. И тут я подумала, что если деревня здесь недалеко, я ведь вполне могу сходить сама и свой рюкзак заберу!

Натянув платье, я расчесала чуть влажные волосы, но собирать не стала – пусть высохнут, и решительно вышла из комнаты, намереваясь узнать у Ариды путь в деревню.

* * *

На втором этаже никого не оказалось. Я прошла по пустому коридору, сквозь огромные окна глядя на залитый солнечным светом парк, – погулять там очень хотелось, причем прямо сейчас, но лучше я схожу в деревню.

Пройдя до конца, вышла к лестничной площадке и осмотрелась. Там, в холле, сейчас стояли и разговаривали восемь мужчин. Сэра Сонхейда я узнала сразу – высокий рост, массивные плечи, мощная шея, странные серебристо-серые волосы и угроза в каждом жесте, да даже в их отсутствии. Лорд стоял спиной ко мне и что-то говорил собеседникам. Трое в этой группе ростом и статью очень походили на сэра Сонхейда, остальные казались чуть меньше и моложе, и волосы у этих четверых были длинные, до лопаток. А еще по гостиной замка ходили, держась на опасливом расстоянии от этой группы, человек пятнадцать, явно рабочие. Кто-то носил доски, кто-то вынес шкаф, один стоял в отдалении с пачкой каких-то документов и терпеливо ждал, видимо, владельца замка.

Внезапно сэр Сонхейд резко обернулся. Пристальный немигающий взгляд, вызывающий безотчетный страх, заставил испуганно замереть. Остальные из беседующих тоже на меня посмотрели, но я практически ничего не замечала, кроме пугающего сэра Сонхейда. И сама не знаю почему, отступила обратно в коридор. Жуть какая! И это он входил ночью в мою спальню? Это его я просила посидеть со мной? Да, пожалуй, все шотландские призраки и волки менее страшные, чем сэр Сонхейд.

– Мисс Блэкмор! – Он произнес это негромко, но голос явно был слышен всем. – Спускайтесь, если уж собрались.

В этот момент я отчетливо поняла – хочу развернуться, убежать в комнату и запереть двери.

– Мисс Блэкмор.