Девять жизней читать онлайн
— Даёте слово, что не собираетесь жениться на донье Эстрелье?
— Это не снимет с меня обвинений, добавит лишь обвинение в трусости.
— Я не стану вас обвинять, — весомо добавил новый граф де Гарофа.
— При всём уважении, не думаю, что ваши интересы на первом месте в Сегилье.
— Вас обвиняют только в одном. И, как вы заметили, обвинение рассыпается, если признать, что не вы убили моего кузена.
— Ваши интересы я понимаю, но почему на пытках настаивает сеньор Лопес?
— Он, как бы это сказать… — граф усмехнулся. — Слишком буквально понимает указания дона Хуана.
— Дон Хуан не мог дать ему указания из-за убийства дона Бернардо. Значит, это не единственное обвинение, а лишь предлог для ареста.
— Что ж, как хотите, — предупредил дон Диего, хотел что-то продолжить, но его перебил губернатор.
— Убийство дона Бернардо — самое лёгкое из обвинений, которое могут вам предъявить!
Граф де Гарофа весьма удивился, глянул на герцога и замолчал. Тот заявил:
— Самоуправство во время осады!
— Признаю, — пожал плечами дон Себастьян. — Будьте любезны, список составьте. Начнёте, конечно, с того, что я вас арестовал?
— Нет… — буркнул герцог, покосившись на дона Диего. — Понимаете, граф, я готов спустить ему с рук этот арест. У него просто… привычка такая, чуть что — арестовывать губернатора.
Граф посмотрел на старика очень пристально, чувствуя где-то подвох. Почему молодой комендант, дон Альфонсо, родственник герцога, позволил инквизитору этот арест? И почему губернатор предпочитает забыть серьёзнейшее оскорбление? Додумать графу не позволил дон Себастьян, который невозмутимо продолжил:
— Дальше, ваша светлость, извольте по списку.
Опять встрял сеньор Лопес:
— И колдовство!
— Замолчите! Не будьте болваном! — герцог даже заволновался. — Обвинить в колдовстве де Суэда! Эта семья держит приграничные с франками земли! Подобное оскорбление и нелепость король не допустит.
— Дон Хуан мне сказал, что никакое родство…
— Любезнейший сеньор Лопес, поверьте, для дона Хуана хватит и более осмысленных обвинений.
— Ваша светлость, я с интересом вас жду, — напомнил дон Себастьян.
Герцог задумался, а дон Диего предпочёл гнуть со своей стороны.
— Вернёмся к убийству дона Бернардо.
— Пожалуй. Точнее, к убийству графа Гарофы. Здесь все бумаги по этому делу?
Отец Николас поискал на столе.
— Нет, что-то не вижу…
— Немедленно принести! Я их просматривал, ничего особенного не заметил и не сомневался в выводах дона Бернардо. Хотя… там, кажется, были пометки. Я должен сейчас же проверить. Возможно, зря я искал в этом архиве нити, которые выведут на изменника.
— Какого изменника? — дон Диего был слишком занят интригой в столице, потому не успел за один день изучить детали осады Сегильи.
— Кто-то открыл малые ворота отряду диверсантов. Дон Бернардо был убит примерно в это же время, — пояснил дон Себастьян. — Разумеется, я связал эти события, искал одновременно изменника и убийцу.
— Вот оно что… — протянул граф. — И в таких обстоятельствах новый комендант сумел удержать город? Надо же. Браво.
— Благодарю.
Дон Диего не понял, почему его вдруг поблагодарили, а герцог пристально посмотрел в сторону и шикнул на отца Николаса.
— Не будем терять время, пока несут документы. Убить графа могли как случайно, так и намеренно. Во втором случае первый подозреваемый — его наследник.
— Что?! Как вы смеете! — закричал дон Диего.
— Конечно, вы, дон Диего, не могли лично этого сделать, с другой стороны, вы человек неглупый и состоятельный, способны действовать чужими руками.
— А ведь верно… — протянул дон Армандо.
— Молчите! Это… нелепая чушь!
— Пожалуй, — дон Себастьян пожал плечами. — Узнай полковник о том, что за убийцей графа стоит его кузен и наследник, не стал бы его покрывать. Думаю, с этой стороны ничего нового мы не выясним об убийстве дона Бернардо.
— Вы… ваша наглость неописуема! — только и смог выдохнуть дон Диего, смахнув выступивший на лбу пот и подивившись: «Надо же, я чуть сам не поверил!».
— Вот-вот… — герцог был стычкой очень доволен. — А я этого наглеца терплю уже несколько месяцев!
— Вот и бумаги! — дон Себастьян нетерпеливо долистал пачку до интересующего его места. — Всё очень кратко. Вывод — поединок между дворянами, никаких подозрительных обстоятельств. Только пометка… еле заметная на полях: «ФХМДАГБМРЛГБ».
— Что за пометка? — дон Диего казался сбитым с толку.
— Понятия не имею… нужно подумать.
— Может, это вообще не связано с делом? Дон Бернардо думал о чём-то своём?
— Нет, покойный комендант не имел привычки так обращаться с официальными документами.