Инверсия читать онлайн


Страница 78 из 119 Настройки чтения

Не хочу жаловаться, однако даже заключенные в тюрьме ведут себя вежливее. После того как мне попытались подставить подножку, пока я с подносом медленно отходил за Оливером к краю длинного стола в углу, моё терпение закончилось. Всё понимаю: это несчастные дети, единственное развлечение которых, издеваться над более слабыми собратьями. Но я-то с чего выгляжу слабее?

Из-за того, что тусуюсь с Оливером?

— По завершению трапезы, закусив аппетитно пахнущей традиционной булочкой, мы отойдем за угол школы, и я выслушаю все твои советы по прикусу зубов. — ласково сообщил забияке, поставив поднос на стол. — Медсестру свою прихватить не забудь.

И ткнул пальцем во второго кретина.

Сериал с ничегонезнайкой плавно переходит в киношку про молодого гасконца в Париже. Драка с гвардейцами вчера была, сегодня намечается разминка в трактире.

— Да я тебя здесь поломаю. — возбудился хулиган, но получив ласковый тычок локтем в «солнышко», присел на лавку.

Пришлось поднимать его за шиворот, место-то моё. В процессе помощи воротник рубашки случайно пережал ему горло. Только вырвавшийся стон, после некоторых манипуляций, возвестил нам, что пациент скорее жив, чем мертв.

— Не школа, а мечта спартанца! — провозгласил я, осторожно пробуя рис в черносливе. Вдруг вырвет прямо на стол. Не хотелось бы слухов, какой на самом деле Эйвер Дашер неженка. Понизив голос поинтересовался. — И как ты здесь столько проучился, не спалив всё заведение?

После пантомимы усмирения двух негодяев, соседи по лавке опасливо от нас отодвинулись. Некое личное пространство образовалось для перешептываний.

— С Божьей помощью. — буркнул Оливер. Но глаза машинально на свою сестру скосил.

Если мы сидели с края этого кормзала, то Диана разместилась в углу от пункта раздачи еды. Естественнообразованный уголок, в арке высокого витражного окна, с отдельным столом. Если мы сидели на простой лавке, то у неё была солидная скамья со спинкой. Таких места в зале была всего два: во втором трапезничали учителя.

Даже во время обеда Диана училась. Склонив голову, она читала что-то в тетради, время от времени спрашивая учителя совета. У очень странного учителя. Пузатый, лысый мужчина с платочком, нервно обтирающий лысину, в коричневой жилетке со множеством цепочек. Почтительно кивающий на каждый вопрос Дианы.

— Оли, братишка, чем занимается твоя кузина? — не выдержал я.

— Это не моя тайна. — стал он набивать себе цену. Но не услышал ответной мольбы и клятв, «что ни-ни, мы друзья навек, унесу с собой в могилу», и обещания ответной истории в духе «вчера сходил на пляж искупнуться — убил три тигровые акулы».

Не твоё, так не твоё, говорило моё бесстрастное лицо с парой рисинок у губ. Поли-Молли-Долли не станут так ломаться. В следующий раз с ними на обед пойду.

И он сдался. Только найдя себе друга в школе, снова его потерять — да эта история слезливее школьных дорам от корейцев.

— Ты же знаешь про район Тиндалл? — прошептал он мне на ухо.

Я неопределенно пожал плечами. Обычный спальный район, недалеко от Бромптона: пара заводов, лачуги бедняков, подкидной госпиталь*, доходные дома, кэжуал ворды** — ничего интересного. Никогда там не был.

— Большинство доходных домов в нём принадлежат Томасу Мэлкрафту. — сообщил мой добровольный информатор. — Человек, с которым разговаривает Диана, их управляющий.

Ничосе, я думал Диана Мэлкрафт на политическую карьеру нацелилась в школе Бромптона, а она просто бизнесом управляет, пока папанька в Нью-Дели на сессии парламента трудится. Хотя одно — другому никак не мешает, скорее помогает. Прошаренная семейка.

— А тебя чего в бизнес не подтягивают? — неосторожно спросил у Оливера. — Ты лучший в школе по математике.

Спрашивает за бизнес очень неправильно, тем более за семейный. Кто знает, какие там у Томаса Мэлкрафта планы на Оливера Ховарда. Может наш ботан вообще заложник. Ховард-главный торчит Томасу сумму или дело, а чтобы должник не расслаблялся, Мэлкрафт-старший повелел его сыну пойти вместе с Дианой в одну школу. Всегда на виду, а если что…

Мои разыгравшиеся фантазии прервал тяжелый вздох Оливера.

— У всех должна быть репутация. — сказал он грустно. — Предыстория, успешный бэкграунд. Я еще ничем не выделился.