Мой испорченный рай читать онлайн


Страница 104 из 133 Настройки чтения

Мой позвоночник выгибается дугой, когда оргазм прорывается сквозь меня. Матео прижимается своим ртом к моему, глотая звуки, вырывающиеся из моего горла, когда каждая частица моего существа разбивается в ослепительном свете. Парень садится полностью. Крепко держит меня, пока мои мышцы трепещут, сжимаются и пульсируют вокруг него. Поцелуй прерывается с силой его вздоха, и его собственное освобождение пульсирует внутри.

Он падает на спину, увлекая меня за собой. Прижатые друг к другу от груди до бедер и все еще соединенные, мы стараемся замедлить дыхание. Паря, я лишь наполовину осознаю время и пространство, когда постепенно частички меня возвращаются на место.

Мои ноги все еще раздвинуты над ним, его лицо уткнулось мне в шею, и он медленно проводит пальцами вверх и вниз по всей длине моего позвоночника. Я не готова отказаться от него. Не сейчас. Может быть, никогда. И эта мысль пугает меня до смерти.

— Матео, — говорю я, мой голос хриплый, как будто я кричала на концерте накануне. Боже, надеюсь, я не была слишком громкой.

Его ответный гул вибрирует в груди.

— Как долго нам придется ждать, пока мы сможем сделать это снова?

Его смешок низкий, темный и многообещающий.

— Если продолжишь так говорить?

Я поднимаю голову, чтобы посмотреть на него. Его глаза прикрыты, губы припухли, щеки раскраснелись, а волосы великолепно взъерошены.

— Совсем недолго. — Он целует кончик моего носа. — Мне нужно привести себя в порядок.

Неохотно, я поднимаюсь и откатываюсь от него, и мы оба вздыхаем от потери.

Парень садится на край кровати, берет салфетку и избавляется от презерватива, после чего забирается обратно в постель и обнимает меня. Мы лежим лицом друг к другу, и наши взгляды встречаются, но в этом нет ничего неловкого. Нет никаких неловких разговоров после оргазма, и, кажется, никто из нас не спешит одеваться. Мне неприятно это признавать, но я могу представить, как провожу недели, ничего не делая, кроме как оставаясь наедине обнаженной с этим мужчиной.

Он проводит большим пальцем между моих бровей.

— О чем ты думаешь?

Я отпускаю напряжение, не осознавая, что мои мысли были настолько очевидны.

— Ты, наверное, не хочешь знать.

Уголок его рта дергается.

— Теперь я должен знать.

— Я думаю о таких вещах, которые пугают большинство мужчин.

Парень поднимает бровь.

— Интересно. — Он глубоко заглядывает мне в глаза, словно читает мои мысли.

Я протягиваю руку и провожу пальцем по маленькой татуировке возле его глаза.

— Что ты видишь?

Он поворачивается и целует мой палец, затем снова поворачивается ко мне.

— Будущее.

Ухмылка, растягивающая мои губы, может сравниться только с его. А потом мы целуемся.

Когда Матео снова входит в меня, это очень похоже на занятие любовью.

ГЛАВА 23

«Пропитайтесь тем, что хотите сфотографировать, и камера сделает все остальное».

— Маргарет Бурк-Уайт

До того, как вчера выскочила из комнаты Матео, мы запланировали встретиться до восхода солнца, чтобы он мог отвезти меня на то, что он назвал «самым крутым пляжем на острове».

Он отказался сообщить подробности, только сказал, чтобы я взяла с собой купальник и надела обувь, в которой можно ходить в походы.

Идея найти новое место для фотосъемки уже сама по себе возбуждает меня. Но бабочки в моем животе, когда я проснулась, были связаны с предвкушением того, что я останусь наедине с Матео.

Я сообщила Куинн, куда иду, и выскользнула из спальни, чтобы застать Матео на кухне с рюкзаком. То, как засветилась его улыбка, когда парень увидел меня, заставило меня задуматься, не думал ли он, что я не приду.

Час езды вдоль побережья с опущенными окнами и соленым бризом на нашей коже. Когда джип сворачивает на грунтовую дорогу, я хватаюсь за ручку и хихикаю, когда мы наезжаем на кочку, и я подпрыгиваю на сиденье.

— Ты в порядке? — спрашивает Матео громко, перекрывая звук внедорожных шин, наезжающих на камни и упавшие ветки.

— Да!

Он ухмыляется и качает головой.

— Держись. — Он нажимает на газ и ведет машину через заросли джунглей, которые заставляют меня задуматься, как давно по этой дороге не ездила машина.

Мы приезжаем на поляну, достаточно большую, чтобы его джип мог развернуться, и Матео глушит двигатель.

— Это здесь? — спрашиваю я, наклоняясь вперед, чтобы заглянуть сквозь деревья и попытаться увидеть океан.

— Почти. — Он берется за ручку двери и хватает свой рюкзак. — Пойдем.

Я перекидываю ремень сумки с фотоаппаратом через грудь и встречаюсь с ним у капота джипа, ожидая, что он поведет меня за собой, но парень удивляет меня, беря за руку.

— Придется немного пройтись, — говорит он, его глаза горят от возбуждения. — Но оно того стоит.

Я откидываю голову назад, чтобы увидеть возвышающиеся деревья, их стволы покрыты вьющимися лианами с листьями размером с мою голову.

— Что это за место? Как ты его нашел?