Богоборец. Первый шаг читать онлайн


Страница 68 из 79 Настройки чтения
* * *

Следующее пробуждение оказалось куда более приятным — недомогание практически полностью исчезло, оставив после себя лишь легкую слабость. Только вот проснулся я от скрежета засова на дверях, и этот факт буквально подбросил меня на моем ложе, полностью смывая остатки сна. Дверь с легким скрипом приоткрылась, впуская внутрь тусклый свет фонаря. Только вот моим привыкшим к практически полной тьме глазам даже этих крох хватило, чтобы ослепнуть на секунду. Прищурившись, я отвел глаза от силуэта в дверном проеме и прикрыл их ладонью, пытаясь проморгаться.

— На выход.

Вздохнув, я поднялся на ноги. Надеюсь, сейчас что-то станет понятней…

Суровый мужчина преклонных лет с сединой на висках, поблескивающей в свете фонаря, молча закрыл за мной дверь и ткнул пальцем вправо по коридору:

— Туда.

— А…

— Никаких вопросов.

Я пожал плечами и зашагал в указанном направлении. Даже не видя шагающего за мной стражника, я мог точно сказать — до Заклинателя он не дотягивает. А значит, даже с учетом короткого меча у него на бедре, у меня могут быть неплохие шансы в стычке с ним… только вот что потом? Я неизвестно где, неизвестно сколько людей меня окружает, неизвестно, как из этих подземелий выбираться и что снаружи. Даже если справлюсь с этим стражником — почти гарантированно огребу на выходе от его более сильного начальства. Так что молчим, мотаем на ус и ждем подходящего момента.

Конвоир сзади изредка подавал голос, выступая моим навигатором и вызывая этим непрошеную кривую ухмылку из-за давно позабытых ассоциаций.

«На следующем перекрестке поверните направо»

«Двигайтесь прямо, сто шагов до развилки»

Разве что голос не привычно-роботизированный женский, а хриплый и мужской, да формулировки погрубее. А так — один в один.

Топали мы долго — местные подземелья оказались довольно-таки обширными (ну, или меня закинули в самый дальний их уголок). И, на удивление, одноуровневыми. Я думал, меня поведут куда-то наверх — но нет, спустя минут десять мы попросту перешли в более обжитую и гостеприимную часть подземелий — с магическими светильниками и гобеленами на стенах, прикрывающими голый камень. Двери тут тоже были обычными, а не из Ирс Дирхе. Около одной из таких дверей мы и остановились. Стражник легонько стукнул по ней костяшками, дождался невразумительного звука изнутри и вошел в комнату вместе со мной.

За дверью пряталась полная противоположность моей каморке — как минимум, в плане размера. Огромный зал, со сводами, теряющимися в темноте. В центре — ровная площадка из полупрозрачного темного камня с сотнями, тысячами выбитых в нем символов. Вокруг, вдоль стен — столы, кресла, ящики, груды небрежно сваленных прямо на пол книг и, на контрасте, стопки аккуратно сложенных листов желтоватой бумаги. Троица молодых Заклинателей сидела за столами и при помощи техник сосредоточенно заполняли эти листы: чернила веселыми струйками летали вокруг, по каплям взлетая в воздух из рядом стоящей бронзовой бочки и оставляя на бумаге ровные ряды символов, издалека похожие на арабскую вязь. Сухощавая и суровая женщина замерла истуканом недалеко от них, сложив руки на груди, и сверлила взглядом мерно булькающий котел с бурой жижей. Последние же двое — мужчины средних лет — сидели на диване неподалеку от входа, неспешно о чем-то беседовали и пили чай. Точнее, то его подобие, что в этом мире называют чаем. К ним мы и направились.

Стражник молча приложил кулак к груди, слегка поклонился обоим собеседникам по очереди, дождался небрежного взмаха ладони от одного из них и ушел, не оглядываясь. Я же остался стоять под пронизывающими взглядами. Один, уже знакомый мне брюнет со шрамом, смотрел на меня с легкой насмешкой. Второй… хотел бы я сказать, что его взгляд был лишь оценивающим, но нет. Было что-то еще в изумрудных глазах этого низенького, худощавого Заклинателя. Что-то… опасное. Отблески глубоко спрятанного безумия.

— Не напрягайся ты так, — наконец усмехнулся зеленоглазый. Указал рукой на кресло напротив: садись, мол. — Чаю?

Поразмышляв мгновение, я кивнул. Пить хотелось до невозможности, а опоить меня… ну, они могут, конечно, но зачем? Я и так в их полной власти. Присев и взяв в руки любезно наполненную пиалу, я глотнул обжигающую жидкость и едва не застонал от облегчения, почувствовав, как она живительной волной прокатилась по пересохшему горлу.

— Я тэн Фандаг Мортил, — негромко продолжил худой Заклинатель. Махнув рукой в сторону брюнета, продолжил. — Это Лэнс. Мой… помощник. А тебя как зовут?

— Есть у меня подозрение, что вы прекрасно знаете и мое имя, и кто я такой, — произнес я, аккуратно поставив на столик пустую пиалу. Чай у них вкусный, но из-за жажды растянуть его надолго я, увы, не смог. — Иначе непонятно, зачем бы вам меня похищать?

— Резонное предположение. Но нет, мы понятия не имели, кто ты. По крайней мере, непосредственно до похищения.

— Гм. Тогда… зачем?