Ведьма домашнего очага (СИ) читать онлайн
Мартин поначалу попытался делать вид, что его не интересует вся эта возня с тестом, но когда Лорина под моим руководством усердно давила стаканчиком кружочки, он не выдержал:
– Я тоже хочу!
Я не стала его дразнить и выдала ему отдельный пласт теста и стаканчик.
– Милорд-то гневаться не будет? – тихонько спросила Аллана, намекая на неаристократичность занятия.
– Ну, мы же один разок всего, – пожала плечами я, уверенная, что лорд Даниэль поймет все правильно. – Понятно, что в их положении готовить им никогда не придется… Это просто игра!
– Ладно, если ты думаешь… – Аллана все-таки немножко побаивалась лорда Гарингема – почти как мне поначалу, он казался ей суровым и неспособным оценить то, что выбивалось из правил.
Чтобы сделать нашу игру интереснее, я принесла несколько разных начинок – сладких и несладких, благо ножик, повинуясь бытовому заклинанию, крошил сам, не хуже кухонного комбайна.
– А почему тесто всегда белое? – наморщил припудренный мукой нос Мартин.
– Можем сделать и цветное, – пожала плечами я.
На кухне нашлась морковь, свекла и шпинат, поэтому я, быстро выжав из них сок, добавила его в новые порции теста.
– Ну-у, красками и то было б красивее, – остался недоволен мальчишка.
– Краски зато нельзя есть, – ответила я.
В общем, мы наделали целую гору вареников, причем Лорина с видимым удовольствием плела аккуратные косички, защипывая края. Мартин же пытался сделать какие-нибудь еще фигуры, кроме кругов, а потом и вовсе принялся, пыхтя от усердия, лепить что-то абстрактное.
Я не стала ему мешать – мне, в конце концов, не идеальные вареники нужны, а чтоб дети были заняты, никто не ругался и не ссорился. Уборка тоже не представляла особого труда, ведь с магией она происходила куда быстрее, чем оттирать это все вручную. Я уже заметила размазавшийся по ковру кусочек теста, запачканные мукой штанишки Мартина и прилипшие к обивке стула капельки варенья.
Аллана все же вздохнула с облегчением, когда мы закончили лепить, а лорд Гарингем нас так и не застукал. Мартину пришлось выдать еще кусочек теста для экспериментов, и он унес его в детскую. Здесь же я собиралась вскоре накрыть на стол, ведь вареники варятся быстро, а дети уже успели проголодаться.
Думая о том, не сделать ли в следующий раз соленое тесто специально для лепки, я разложила цветные вареники по красивым тарелочкам и понесла поднос в столовую.
– Ого, никогда не видела, чтобы они ели с таким аппетитом, – сказала Летисия, улыбаясь.
– Да чего такого? Сначала от еды отказались, потом проголодались, пока лепили, – ответила Аллана. – Но все равно, Танита, спасибо тебе! Отлично придумано! Жалко, что лорд Гарингем такое вряд ли одобрит…
– Может, и одобрит, – сказала я. – В конце концов, делить вкусную еду по социальному положению как-то глупо. Еда должна быть для всех!
Честно говоря, я немножко гордилась тем, что улучшила свои навыки по кулинарной магии. Раньше бы я нипочем не справилась. Поэтому решила снова наведаться в библиотеку за какой-нибудь еще кулинарной книгой и хорошенько поработать с бытовыми заклинаниями. Должны же там быть еще, кроме тех двух, что я уже брала почитать.
В библиотеке было довольно чисто, если не считать стопки нерассортированных книг, принесенных недавно с чердака. А еще на столе лежало то, к чему немедленно притянулся мой взгляд.
Та самая папка с записями леди Портлейн, которую мы с Даниэлем… То есть лордом Даниэлем обнаружили на чердаке.
Искушение было слишком велико, и я развязала тесемки.
Я перелистала записи из папки леди Портлейн. Как же хорошо, что у нее такой аккуратный почерк. Прислушиваясь, не идет ли кто, я пробегала глазами лист за листом, пока не нашла то, что мне было нужно.
И меня настигло озарение.
Это же дневник!
Нет, в смысле не листы в папке, а зеркальце.
Оказывается, оно не просто могло запоминать события, но и показывать их. Правда, чтобы открыть записи, нужен был кровный родственник – в этом была причина моих неудач. Значит, она все же не настолько злилась на брата, раз именно он смог найти папку. Возможно, что Гарингем-старший бы не смог увидеть ни ее, ни тем более воспользоваться артефактом-зеркальцем. Так что придется мне обратиться к лорду Даниэлю.
Я понимала, что, возможно, там будет то, что леди Портлейн не решалась открыть никому. Тот самый компромат на ее муженька. А это значит, что переезд из тихого Миллбурга в столицу может стать гораздо ближе. Но я не могла сохранить это в тайне от лорда Даниэля. Желание помочь ему и восстановить справедливость было сильнее. Ну, если вдруг все так закрутится, что лорд Даниэль решит переехать в ближайшие дни, тетушка Амира говорила мне, что Милисейны еще не нашли себе фею-экономку, так что можно будет пока попробовать устроиться к ним. После удачного благотворительного вечера они явно мне не откажут…