Ведьма домашнего очага (СИ) читать онлайн


Страница 60 из 67 Настройки чтения

Специалистом по артефактам оказалась пожилая дама, явно хорошо знающая свое дело. Она приняла нас в своей лаборатории – довольно просторной, светлой и хорошо оборудованной. Я так и завертела головой, разглядывая то одно, то другое магическое приспособление. Даму звали Дорина Лорхем, и я даже вспомнила, что читала одну из ее работ по артефакторике. Вернее, читала Танита, а я видела ее имя в списке заданных материалов. Даже странно, что она не живет в столице.

Впрочем, у всех свои причины – где жить и как…

– Так, что тут у вас? Ага, отлично, – сказала магесса, посмотрев на зеркальце, которое я положила перед ней на стол. – Кровный родственник – вы, господин Гарингем?

Я хотела шепотом поправить ее, что клиент – лорд, но вспомнила, что маги со степенью грандмастера могут обращаться даже к аристократам без титулования, не нарушая этикета.

– Да, это я. Я родной брат покойной владелицы дневника.

– Сейчас проверим, – сказала госпожа Лорхем. – Видите ли, иногда чары составлены так, чтобы не каждому кровному родственнику было возможно… Ну, да вы знаете и сами, наверное, – прервала она саму себя и положила руку, словно сканируя артефакт.

Тот мягко засветился голубоватым цветом, и я увидела это, переключившись на магическое зрение.

– Ага, теперь вашу руку, господин Гарингем, – попросила специалистка. – Да… Ваша аура подходит. Могли бы и сами открыть, без моей помощи.

– Мы опасались, что артефакт одноразовый, – ответил лорд Даниэль.

– Весьма предусмотрительно с вашей стороны, но нет. Мощности вещицы хватит на… еще на десять-двенадцать повторов записанного. Если хотите, могу сделать копию на кристаллы за отдельную плату.

– Сейчас мы посмотрим, что там, и решим, нужна ли копия, – кивнул лорд Даниэль.

– Что ж… Тогда вы хотите посмотреть это в одиночку или с вашей помощницей? В моем присутствии или без меня?

– С моей спутницей, – пожелал лорд. – Если вы уверены, что мы сможем запустить артефакт снова… Впрочем, вы все равно, скорее всего, будете делать копии, так что ваше присутствие ничего не меняет.

– Вам нужна от меня магическая клятва о неразглашении? – снова задала уточняющий вопрос магесса.

– Видите ли, скорее мне понадобится ваше свидетельство как мага о том, что запись подлинна. Возможно, часть этих записей понадобится для судебного разбирательства…

– Поняла вас, – ответила госпожа Лорхем. – Значит, тогда я помогу вам активировать артефакт, а моя ассистентка составит для вас бумаги и подготовит кристаллы для записи. Вы пока посмотрите вдвоем, а потом я вернусь, и выберем, что вам нужно записать для ваших юридических разборок.

– Хорошо, – согласился лорд Даниэль и осторожно тронул мою руку.

– Присаживайтесь вот здесь, – сказала магесса, снова проводя рукой над зеркальцем. По щелчку пальцев в комнате стало темнее, шторы задвинулись. – Так будет удобнее смотреть. Прикоснитесь вот к этому камушку, господин Гарингем. Та-ак, теперь нажмите его и немного крутаните вправо… Отлично!

Лорд Даниэль крепко сжал мою ладонь в своей, и мы молча принялись смотреть запись – не в экране зеркальца, а прямо на стене, как я когда-то в детстве смотрела у дедушки с бабушкой старый диафильм.

– Ну долго ты еще будешь копаться? – спросил у жены щегольски одетый мужчина, в котором кто угодно без труда узнал бы лорда Портлейна.

– Минуточку, Эдмонд. – Леди Портлейн взяла одну из своих сереньких шляпок и жестом попросила горничную закрепить ее на прическе. Выглядела она усталой, бледной, а в глазах светилась какая–то обреченность, покорность всему.

– Зачем ты надеваешь это уродство? – покривившись, спросил ее муж.

Леди Портлейн молчала.

– В самом деле, мне стыдно рядом с тобой появляться в приличных местах, – продолжал распекать ее лорд Портлейн. – Ты совершенно не умеешь одеваться, да еще твои руки… Пора бы заняться своей фигурой, мода на толстушек давно прошла.

Я украдкой покосилась на лорда Даниэля, который сидел, крепко стиснув зубы. Сама я была возмущена мелочными придирками – во-первых, назвать леди Портлейн толстушкой у меня язык бы не повернулся. Фигура как фигура. Да и наряд… Хорош муженек, все деньги на себя тратит, еще и удивляется, что жена не может позволить себе модные наряды.

Тем временем к сцене на экране прибавилась служанка или няня.

– Леди, прошу прощения, – сказала она. – У леди Лорины поднялась температура…

Леди Портлейн встревоженно встала, порываясь пройти в детскую.

– Мы же опаздываем! – недовольно воскликнул ее муж.

– Я не могу оставить ребенка, – сверкнула глазами молодая женщина. Ее лицо теперь выражало упрямую решительность.

– А няни нам на что? – продолжал настаивать Портлейн. – Подумаешь. Все дети болеют, и ничего, одна ты вечно вызываешь самых дорогих целителей и магов, покупаешь эти дорогущие лекарства и артефакты, которые якобы что-то лечат!

Леди Портлейн вдруг поменялась в лице и, зажав рот рукой, как будто сдерживая приступ тошноты, бросилась из комнаты.