Мой Яш читать онлайн


Страница 25 из 91 Настройки чтения

Профессор прошел по рядам, оценил работу каждого и выставил зачёт — не зачёт. Я получила зачёт только потому, что устный ответ был правильным. Профессор Бугер сказал забрать эту посудину с собой и практиковаться. На следующее занятие принести чашку идеальной формы. Срочно скажите где здесь магазин с фарфором?!

Что ж день начался не плохо. Первое занятие прошло не так уж и страшно. Я рано расслабилась.

Эсмеральда проходя мимо моего стола слегка вильнула бёдрами. Стол пошатнулся, чашка полетела на пол и разлетелась на сотню кусочков.

Твою же…

— Банши, ты совсем на ногах не держишься? Может их тебе выдернуть как бесполезную часть тела?! — злобно зашипела на эту гадину.

— Новенькая, смотри чтоб твои ноги были целые. Ничего странного не произошло. Подметешь пол своей тряпкой, которая у тебя вместо юбки и соберёшь осколки. — высокомерно произнесла Эсмеральда и царственно удалилась.

У меня пар повалил из ноздрей. Лиза испугано отошла от меня, махнула рукой, осколки чашки стали собираться по всему кабинету. Она достала маленькую сумочку, раскрыла ее, закрутила спиралью осколки и направила их в сумочку.

— Рита, подумай положительно. Эти осколки помогут тебе довести сегодняшнюю практику до высокого уровня. Эсмеральда сделала тебе услугу, сама не понимая этого.

Лиза права. Я немного успокоилась, жажда мести поутихла. Вышли из кабинета чтоб идти на следующую лекцию. По коридору шёл ректор, увидев меня остановился, критически оценил мой внешний вид.

— Приветствую леди Милаки. Даже не знаю, что с Вами делать. Выглядите потрясающе, но это не наша форма. Дать идею местной портной или наказать Вас?

— Лиза, — шепнула новой подруге. — а как у вас наказания отбывают?

Мало ли вдруг наказание мне понравится, а за нововведение в форме меня адептки линчуют?

— Самое безобидное — это уборка в конюшне. — так же шепотом ответила фея.

Нет, спасибо! Путь лучше линчуют. Кажется я сказала это вслух потому что ректор приподнял удивлённо бровь. Объяснила ему, не сообразительному, о чем это я размышляю. Он улыбаясь покачал головой. Тёма рядом тихо ржал.

— А что у Вас в мешочке? — спросил Яшер.

— Прах поверженного врага! — гордо ответила, поднимая мешочек выше.

Ректор выпучил глаза, посмотрел на дверь кабинета, откуда мы вышли. Табличка гласила '' Бытовая магия. Профессор Бугер.''. Взвесил мешочек на руке, оценивая тяжесть. Видимо прикинул в уме, кого я могла туда соскрести.

— Лиза, вы сегодня занимались уничтожением насекомых? — немного нервно спросил у феи.

Бедная Лизок побледнела ещё после моего ответа, а сейчас вообще позеленела. Надо спасать беднягу, а то хлопнется в обморок. Мне ее потом за ногу тащить на следующее занятие не охота.

— Господин ректор, Вы доверчивы словно ребенок.

Беру его под локоток и увожу подальше от ещё более позеленевшей Лизы. Он совсем не против, кладет свою руку поверх моей и внимательно ко мне прислушивается. Надеется услышать страшный секрет. Не буду его разочаровывать.

— Понимаете какая штука, у Вас в академии учатся удивительно чуткие адепты. Сегодня на занятии профессора Бугера, я не очень удачно восстановила фарфоровую чашку. Адептка Эсмеральда пришла мне на выручку. Видите сколько осколков? — потрясла мешочком. — До следующей лекции у меня будет столько практики, что я стану лучшей на своем курсе.

Яшер не выдержал и залился смехом.

— Рита, Вы очаровательны. Я передам Эсмеральда Вашу благодарность.

— Что Вы, не стоит. Я уже продумала как буду ее благодарить.

— Мешочек новый подарить? — лукаво спросил ректор.

— Сама состряпаю! — кровожадность в голосе скрыть не удалось.

— Хорошо. До встречи на тренировке.

— Рита, а что с твоим котом?

Лиза отвлекла меня от созерцания аппетитной жо… кхм… пятой точки Яшера. Я подобрала слюни и взглянула на животинку.

— Не обращай внимания, он умирает. — отмахнулась в своей привычной манере.

Только я забыла, что Лизок особа чувствительная и не привыкла к моим шуткам. Кот лежал на полу раскинув лапы и сотрясался в конвульсиях. Лиза бросилась к нему с надеждой спасти.

— Господи, Лиза, да он от смеха помирает. Все с ним хорошо. Вставай Тёмыч, нас ждут великие дела.

Фея встала, резко встряхнула подол платья, стряхивая пыль. Погрозила кулаком Теме и пошла не дожидаясь нас. Уфф, обиделась.

— Лизон, — обняла ее одной рукой, догнав на повороте. — ты если собралась дружить со мной, то привыкай к моим шуткам. Ванда привыкла и даже смеётся.

— Ванда — ведьма. У нее мысли темные и такие шутки ей понятны.

— Так я тоже не совсем фея. — возмутилась я.

— Фея, не совсем правильная, но определенно фея. Я чувствую. — Лиза приложила руку к своей груди, показывая где она это чувствует.

— Это как? — не поняла я.

— Ректор говорит, что у меня большой потенциал к эмпатии, но резерв не позволяет развивать дар.