Мой Яш читать онлайн


Страница 67 из 91 Настройки чтения

— Леди Милаки, Вы здесь? Я немедленно сообщу Вашему отцу.

Она быстро убежала по лестнице вверх. Я даже не успела слово вставить. Через минуту раздались твердые шаги и мы увидели отца Риталины. Он выглядел уставшим и очень злым.

— Добрый день. — протянул руку Яшеру для приветствия. — Лорд Милаки. С кем имею честь?

— Лорд Торкин. — ответил ректор на рукопожатие. — Я ректор академии в которой учится Ваша дочь.

— Это какая-то ошибка. Риталина, — обратился ко мне. — иди немедленно в мой кабинет.

Ага, сейчас, только шнурки поглажу!

— Лорд Милаки, Вы не имеете права мне указывать. — ответила ему. — У нас есть тема для разговора. Пожалуйста, попросите подать чай и пригласите нас присесть.

— Риталина! — рыкнул он. — Что ты себе позволяешь?

— Лорд Милаки, — Яш тоже умеет рычать. — это не Ваша дочь. Советую снизить тон и приступить к обязанностям хозяина.

Отец Риталины ошарашено хлопал глазами пару минут, но потом взял себя в руки и пригласил в гостиную. Позвал Розали, так зовут встретившую нас девушку, распорядился насчёт чая.

— Я слушаю. — присев в кресло заявил хозяин дома.

Яшер ободряюще пожал мою руку и я рассказала историю своего попаданства. Про неудавшееся похищение и самое главное о проклятии земли. Как снять проклятие тоже поведала, но сразу четко обозначила, что я не пойду замуж за Фурина.

— Это и не поможет. — печально заключил отец. — Лорд Торкин, Вас благодарить за лекаря для моей жены? Я не смогу оплатить его услуги.

— Не волнуйтесь по этому поводу. Ей лучше? — поинтересовался Яш.

— Кхм… Я дико извиняюсь, но что значит не поможет мой брак с этим фурункулом? — встряла я.

— Пойдем к маме и там обсудим. — тяжело вздохнул отец.

В спальне хозяйки дома был полумрак и запах лекарственных трав. Она лежала бледная и встревоженная. Увидела дочь и хотела встать, но лекарь остановил ее грозным взглядом.

— Риталина, доченька, — протянула руки в мою сторону. — как же ты нас напугала.

— Напугала или подвела? — простите, но не питаю уважения к этим людям и любезной быть не обещала.

— Дочь, ты о чём? — мама быстро перестала ломать комедию и изображать заботливую мать.

— Леди Милаки, я не ваша дочь. Чему я очень рада. Меня зовут Рита и я из другого мира. С Риталиной все в порядке и мы в поиске способа ее вернуть. Лорд, объясните всё жене позже, а сейчас скажите мне о чем мы говорили внизу.

Он посмотрел на жену, на меня, тяжело опустился в кресло и начал рассказывать.

Оказалось, что леди Милаки с детства была воспитанной девочкой с мечтой о хорошем муже и большом количестве детей. Встретив на очередном званом ужине лорда Милаки, она поняла, что это любовь всей ее жизни. Вскоре они поженились и переехали в это имение. Однако ни через год, ни через два детей у них так и не получилось родить. Несмотря на всю магию и магических лекарей с их зельями, леди Милаки не может иметь детей.

В отличии от леди Милаки, ее младшая сестра была легкомысленной особой. Она жила, не задумываясь о правилах приличия. Это привело к тому, что в один день она сбежала с каким-то ведьмаком. Скандал в обществе поднялся, как и полагается, жуткий. Через пару месяцев всё улеглось и судачить стали о других. Через год в дверь четы Милаки постучала девушка с огромным животом и совершенно пустым взглядом. Она просила только об одном: спасите моё дитя. Это была младшая сестра леди Милаки, которая, спасая не рождённое дитя, сбежала от ведьмака.

Мать умерла родами, но ребенка удалось спасти. Так леди Милаки осталась со столь желанным младенцем на руках, но дочь была совершенно на нее не похожа. Поскольку супруги давно не появлялись в высшем обществе, то им поверили, что это их дочь. А отличие объяснили дальними родственными связями лорда Милаки.

— Пазлы сошлись. — выдала я в конце рассказа. — А папаша не объявлялся?

— Нет. — грозно выдал лорд Милаки. — Надеюсь он сгинул где-то в канаве. Какие пазлы? О чем ты говоришь, дитя?

— Прошу, не называете меня так. Я не Ваш ребенок и Риталина тоже! Вы при первой возможности готовы продать подороже свою дочь. Она как бельмо Вам всю жизнь мешала.

— Не говори ерунду, женщина! — рыкнул этот гад.

— О, уже не дитя? Не кипятитесь так, давление подскочит. Ладно, всё это лирика. Что делать будем с проклятием?

— Это мои земли и нужна моя кровь. — пояснил папка.

— Может у Вас сестра какая-то завалялась? — у меня закончилось терпение.

— Нет. — строго сказала леди Милаки. — Есть лучше вариант. Розали?

В комнату вошла служанка. Присела в реверансе и осталась с опущенной головой ожидать указаний хозяйки.

— Ты выходишь замуж. — ошарашила леди Милаки.

Моя челюсть звякнула об пол, а нет, это ложечка выпала из рук. Тёмыч с размаху приземлился на попу, а Яшер поперхнулся чаем.

— Леди? — подала голос эта блаженная. — Когда?