Жрица для дракона читать онлайн


Страница 92 из 102 Настройки чтения

И только мужчина потянулся ко мне своей силой, я просто закрылась. Не столько сделала это разумно, сколько рефлекторно, словно знания о собственных возможностях множились и сами вкладывались в мою голову. Чем дольше я была на Ивелосе, тем лучше понимала себя и свою магию.

Удобно, что еще можно сказать!

Покинув комнату, я закрыла дверь и направилась по коридору. Он разветвлялся в две стороны, и озадаченно застыв на месте, задалась разумным вопросом: «Куда идти?». Однако стоило мне подумать, как прямо передо мной материализовался зеленый светлячок и два раза мигнув, полетел налево. Видимо, это и был мой путеводитель.

Делать было нечего, спорить пока, что не с кем, а узнать причину столь неожиданно изменения направленности целого Разрушителя, уж очень сильно хотелось.

28 глава

Большой, просторный зал утопал в солнечном сиянии, отраженном от множества овальных и круглых окон. Все стены были усеяны десятками маленьких окошек, заставляя меня восторженно обвести взглядом эту красоту. В самом центре стоял большой фонтан, озаряемый силой и светом. Тугие струи вырывались из мраморного изваяния, создавая прекрасную атмосферу и радугу под определенным углом зрения.

Вокруг стояли полукруглые кушетки, обитые серебристым бархатом, и на одной из них расположился задумчивый Разрушитель. Его волосы ниспадали на узкие плечи, а черная рубашка делала кожу смертельно, даже несколько болезненно бледной.

Он услышал мое появление и резко встал, опираясь на свою трость, словно стоять самостоятельно у него уже не было сил.

— Вы очень красивы, леди-жрица, — он наклонил голову к правому плечу и посмотрел внимательным, тяжелым взглядом на меня, будто бы касался. Я передернула плечами и в ответ с осуждением уставилась на мага.

Платье было даже целомудренным — длинные рукава, длина приличная, еще и ворот под горло. В общем, ничего ненужного не было видно, лишь ткань и немного обрисовка фигуры.

— Спасибо, — кивнула я. — Однако, давайте вы мне расскажите про свой гениальный план и объясните, с чего вдруг сам Разрушитель решил просить помощи Верховного? — я уставилась на мага, чувствуя, как неприятное чувство поселилось внутри. Какой-то едкий, маленький червячок грыз изнутри, заставляя быть начеку и настроиться на свою силу.

Убить не убью, но хоть задержу и смогу предупредить Вирана.

— Верно, — он кивнул и отсалютовал мне свободной рукой. — Моя история. Знаете, Дарья, могу я к вам так обращаться? — спросил он, и когда я кивнула, то продолжил говорить напряженным, усталым голосом. — Быть сильным, не значит быть счастливым. Быть бессмертным, не значит познать жизнь, — философское замечание, от которого я мысленно закатила глаза и приготовилась к излиянию души Разрушителя. — Мои братья… хотя нет, братьями я не могу их назвать. Мои соратники всегда любили эту силу, хотели порабощать и уничтожать. И признаюсь, первые разы это мне нравилось, ничуть не меньше, чем им. Мы разрушали, убивали и разоряли, — его глаза подернулись дымкой воспоминаний, а я неприятно скривилась, ожидая красочных описаний того, какие бесчинства творилиизбранные.

— Простите, но я не хотела бы знать о ваших извращениях.

— Понимаю, Дарья. Ваша неразвращенная, юная душа слишком наивна для этого. Прошу меня простить, — он вздохнул и выдохнул с легкой хрипотцой и свистом. — Тогда перейду сразу к делу. Первые три раза было забавно и даже прекрасно, проливать кровь довольно забавно, когда ты всемогущ. Но пробудившись в этот раз… Я понял, что больше не могу. Мои силы истощаются, рассыпаются пеплом воспоминаний и магии. И я не могу это изменить.

— Значит, вы решили уйти из жизни на пике, пока не иссохли? — осторожно спросила я, пытаясь понять логику этого мужчины.

— Не совсем, Дарья, но вы очень проницательны для вашего возраста, — улыбнулся он и наклонил голову. — Я не могу переродиться, пока являюсь орудием Единого и ношу в себе его силу. Как и мои соратники, я бессмертный и не подвержен влиянию времени.

— Уверены? — спросила с легким подозрением. — Не в обиду, конечно, Разрушитель…

— Илай, прошу, зовите меня Илай.

— Илай, — кивнула я, — но вы выглядите неважно сейчас и я не уверена, что это из-за пробуждения.

— Я уничтожаю свою силу, Дарья. Рассеиваю ее насколько это возможно в моем случае, отсюда и бледность вместе с усталостью.

Значит, они могут избавиться от своей силы, если захотят этого? Прекрасная новость. Остальные трое бы захотели еще также сделать, и я бы фейерверк в их честь устроила.

— Но этого мало. Чтобы полностью завершить процесс, мне необходима физическая и душевная смерть, а ее могут даровать лишь стражи.

— Драконы, — догадалась я.

Драконы были сыновьями Единого и вечными стражами Небесных врат.

— Верно.

— И поэтому вам нужна помощь Вирана, чтобы он вас добил, и вы отправились на тот свет и переродились.

— Правильно, Дарья.