Наездница дракона читать онлайн


Страница 8 из 42 Настройки чтения

— Я был вынужден стать рабом, чтобы остаться в живых. Но хозяин мечтал от меня избавиться из-за того, что я смущаю других своими разговорами. Поэтому, когда владыка сообщил, что собирается призвать дракона, меня отдали на съедение.

Тай закрыл глаза на мгновение, словно пытаясь стереть воспоминания прошлого. Но его рассказ оставался как горькое напоминание о жизни, которую он потерял.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в камине.

— Но Верховный сохранил, пролив на меня через вас свою милость. — подытожил Тай.

— Прости, я не спросила твоего мнения, когда предложила сделать тебя прислугой. Надеюсь, тебе не противно быть рабом?

— Мне повезло, по воле Верховного я служу человеку, а скотине или не чужим порокам.

— Я не совсем про то. — я задумалась, подбирая слова. — Что бы ты стал делать, если бы стал свободным?

— Свобода — это всего лишь иллюзия. Мы все служим. Матери — детям. Оленеводы — оленям. Купцы — покупателям, своим семьям, правителю и воинам, воины и правители — жителям своего королевства. Мы свободны разве что выбирать поступки, но и их последствия придется расхлебывать нам самим. Все мы слуги, моим положением Верховный не дает мне усомниться в этом.

Я несколько удивилась витиеватой речи новоиспеченного слуги.

— Ты все больше напоминаешь мне философа, — улыбнулась я.

Тай улыбнулся в ответ, и в его глазах мелькнул налет иронии.

— Возможно, все эти размышления — плод моего прошлого в монастыре. Мы там учились смирению и принятию своей участи, какой бы она ни была. С тех пор я много раз сталкивался с трудными ситуациями, и этот навык помогал мне не впадать в уныние.

Я кивнула, вглядываясь в его темные глаза, пытаясь разгадать загадку, которую представлял собой этот молодой человек.

— Интересно, а что ты думаешь о драконах? — спросила я, пытаясь перевести разговор на более легкую тему.

Тай задумался на мгновение.

— Драконы… могущественные создания. Они несут в себе силу природы, огонь и воздух, смерть и жизнь. Но они также являются загадкой, подобно миру вокруг нас. Иногда мы видим только маленькую часть истины, и остальное остается в тени.

Я восхитилась его мудрыми словами и стойкостью духа. Тай был не просто беженцем и случайным рабом. В его появлении в моей жизни таился какой-то замысел, и я решила узнать больше о его прошлом и будущем.

— Можно мне ненадолго отлучиться, чтобы забрать свою одежду и личные вещи? — насытившись спросил Тай.

— Конечно, иди, — ответила я, стараясь сделать его пребывание здесь более комфортным.

Тай кивнул в знак благодарности и вышел из комнаты. Я почувствовала смешанные чувства от новой роли. С одной стороны, я чувствовала ответственность за него, а с другой — осознание своей неподготовленности к таким переменам.

4. Попала, так попала!

Я осталась одна и выглянула в окно. Там раскинулся красивый пейзаж, словно из сказки. Высокие деревья вдоль озера, гладь которого блестела под лучами солнца.

В голове крутились мысли о том, как я оказалась в этом мире, и как теперь вернуться домой? Когда-то я лишь читала книги о подобной реальности и вдруг оказалась здесь. Только вот мир оказался совсем не сказочным! Ощущение чуда смешалось с чувством неуверенности в будущем.

Взгляд устремился вдаль. Может быть, в глубине этого неба, я найду ответы на свои вопросы…

Через какое-то время Тай вернулся одетый, держа в руках свой скромную полотняную сумку. Похоже, личных вещей у него было немного.

— Где я могу лечь спать? — спросил парень, неуверенно переминаясь на пороге. — Можно мне устроиться здесь? — он указал на скамейку в коридоре.

— В нашем распоряжении целый дом. Здесь полно свободных комнат. Там тебе будет куда удобнее, чем в коридоре, — сказала я, поднимаясь с места.

— Спасибо, госпожа, вы так добры. — Тай сделал невероятно вежливый поклон.

— Не стоит благодарности, Тай. — Я засмущалась, ибо не привыкла к такому. — Пойдем, я покажу тебе комнату.

Мы прошли по коридору. Я наугад открыла одну из дверей.

— Вот это будет твоя комната.

Тай оглядел свое пристанище.

— Это лучше, чем я мог себе представить. Спасибо вам еще раз, госпожа.

— Да и еще, не называй меня госпожа. Это звучит ужасно!

— Как мне к вам обращаться?

— Можешь обращаться ко мне как к другу. Алиса.

— Хорошо, Алиса. — Тай кивнул, в его глазах блеснула признательность. — Я постараюсь быть невидимым и не создавать проблем.

— Тебе не нужно стараться быть невидимым!

Он кивнул.

— Могу я задать вопрос? — поинтересовался парень.

— Конечно!

— В чем будут заключаться мои обязанности?

Тай задал вопрос, который я еще не успела осмыслить.