Пять принцев для попаданки читать онлайн


Страница 25 из 82 Настройки чтения

Я с непониманием уставилась на цветы, а Энни проследив за моим взглядом пояснила: "Это распоряжение от принца Эдмунда, чтобы я украсила вашу комнату живыми цветами к вашему пробуждению, но раз вы уже проснулись, то может укажете, куда желаете их поставить?" — поясняет служанка.

— Да поставьте здесь, я сама расставляю, — отзываюсь я, сразу предполагая, что одну корзину нужно будет унести на балкон, так как запах очень сильный. Я в спальне такого запаха не выдержу.

— Хорошо, тогда я распоряжусь на счет вашего завтрака, — и Энни легонько поклонившись, выходит из комнаты.

Мы с котиком переглядываемся. Хорошо котика она слышать не могла, он разговаривает со мной ментально, но я то по привычке говорю все вслух.

— Отвечая на твой последний вопрос. Да я пойду против отца, потому, что прикрываясь интересами державы и простых людей, отец поступает бесчестно по отношению к тебе. Я этого терпеть не намерен. Да, у нас с отцом странные отношения, как ты уже успела заметить. Он знает, что я его сын Даниэль, но в обличье снежного кота, но как видишь он не изъявляет желания со мной проводить время. Даже не изъявляет желания спросить как произошло то, что я оказался в виде кота в другом мире. Он меня даже не обнял, я ему безразличен. Такое холодное отношение было у него ко мне, сколько я себя помню. Он винит меня в гибели матери, — рассказывает Даниэль о хитросплетениях семейных отношений в его семье.

Мне грустно от его слов, вроде и семья у него есть, но он в ней чужой, и очень одинок.

— Ладно, не кисни котяра, как ты думаешь Энни что-нибудь слышала? — задаю я, беспокоящий меня вопрос.

— Энни очень была предана моей матери, и она единственный человек кого я мог считать родным в этом замке. Так что мне кажется если она, что-то и слышала из твоих слов, то никому не скажет, — уверяет мой котик.

После его слов я расслабилась и взяв корзину с цветами понесла их на балкон, посчитав, что одной корзины с цветами в гостиной, должно хватить. Вторая пусть благоухает на балконе, а то уж очень тяжелый запах у этих цветочков, так и угореть не долго.

Захожу спиной вперед на балкон и затаскиваю корзину с цветами следом, все же она тяжелая и довольно громосткая. Не знаю даже как Энии за один раз сразу две принесла.

— Кх, кх, — слышу у себя за спиной и от неожиданности резко поворачиваюсь. За спиной, очень близко стоит Эдмунд и внимательно за мной наблюдает, за каждым моим действием.

— Привет, — говорю я, понимаю, что вряд ли у них есть такое приветствие в мире, но я от неожиданности ляпаю первое, что в голову приходит.

— Привет? — переспрашивает Эдмунд.

— Это приветствие такое на земле, — уточняю я.

— Понятно, а что это ты такое делаешь? — спрашивает принц, заглядывая мне за спину, где осталась стоять корзина с цветами.

— Хочу поставить здесь цветы, что принесла Энни, — отвечаю я.

И только произнеся эти слова, понимаю, что эти цветы от Эдмунда и ему возможно будет не приятно, что я так бесцеремонно от них избавляюсь.

— Тебе не понравились цветы? — сразу же спрашивает принц.

— Цветы шикарные, благодарю. Только запах очень сильный, — извиняющимся тоном объясняю я.

— На будущее учту, — отвечает Эдмунд, улыбаясь в ответ.

Эдмунд очень близко от меня, смотрит в глаза, а улыбка. Встряхиваю головой, вот не был бы таким козлом, то цены б ему не было.

Осознание того, что эти все знаки внимания и ухаживания обусловлены необходимостью, очень сильно отталкивают меня от него.

— Извините, мне пора, — наконец-то прерываю зрительный контакт я.

По глазам принца вижу промелькнувшее разочарование, но он лицо держать умеет. Вежливая улыбка на лице, и глаза без крупинки эмоций, вот лицо настоящего принца.

— Куда же вы? — спрашивает Эдмунд.

— Сейчас Энни принесет завтрак, так что мне пора, — объясняю свой побег.

— Ну, что, приятного аппетита тогда, — отвечает Эдмунд и провожает меня взглядом.

Я как черт от лада убегаю, практически заскакиваю в комнату, пробегаю в гостиную. Там уже принесли завтрак и расставили все на столике, а мой обжора облизывается, поглядывая на тарелки с едой.

— Нам надо поторапливаться, — мысленно говорю я Даниэлю.

— В чем дело? — всполошился мой котик, сразу отвлекаясь от еды.

А я смотрю на свою кисть, которая весь разговор с Эдмундом очень сильно чесалась, а на ней совсем незаметно, словно дымка появился витиеватый рисунок.

18. План побега

Побег, и чем скорее, тем лучше.

Вот не планировала я замуж. Не хочу и не буду.

— Что делать будем? — спрашиваю у котика, который по-прежнему пялится на мою руку.

— А? — наконец-то отвлекается он.

— Говорю, что делать будем? — повторяю свой вопрос я.

— Валить от сюда и чем скорее, тем лучше, — подводит итог Даниэль.

— Но как? — задаю самый важный вопрос. — Около двери стража, да я думаю, что и если мы по замку решим пройтись, то будем по присмотром.