Пять принцев для попаданки читать онлайн


Страница 52 из 82 Настройки чтения

И только эта мысль промелькнула в моем мозгу, как я не чувствую под ногой опоры. Мельком бросаю взгляд вниз и понимаю, что часть тропинки рухнула. Из-за шума в ушах, от прилившей к голове крови, я просто не слышала звука крошащегося камня. И тут моя испуганная тушка, начала заваливаться в пустоту. Вот теперь я понимаю, что значит летать.

39. Грег или король в отставке

Ужас, и страх, охватившие мое тело, вылетели из меня, как только я со всего размаха шмякнулась на неизвестно откуда взявшуюся платформу. Она как в компьютерной игре, начала расти из пропасти. И вот я уже на одном уровне с Даниэлем, который тянет ко мне руки, помогая перебраться к нему на устойчивый участок скалы.

Это что такое сейчас было?

Бок, на который пришёлся удар, онемел и болит, а я вцепилась в Даниэля и не могу разжать пальцы, так мне страшно. Принц, сидящий на земле, нежно убаюкивает меня в своих объятиях. И постепенно я успокаиваюсь, и уже осматриваюсь по сторонам. И кого ж я вижу. Наш нежданный гость, которого мы оставили в пещере, мирно спящим в «брачной коме», стоит на той стороне провала.

И ухмылка такая наглая. От одной этой ухмылки на лице этого престарелого жениха, захотелось кинуть в него чём-нибудь. Вдохнула, выдохнула. Взяла себя в руки, и уже смерила его холодным взглядом.

— Я смотрю, вы решили меня не дожидаться, — язвительно сказал он.

— Вы так крепко спали, что мы просто не решились вас будить, — в тон ему отвечаю я.

— А нужно было потревожить, возможно, и неприятностей этих смогли бы избежать, — говорит мужчина и самодовольно смотрит на меня. Во мне так и закипает злость, которую я только-только утихомирила.

— А не вы ли их организовали? — язвительно замечаю я.

В этот момент мужчина делает пассы руками и на месте провала вырастает обычная тропинка, по которой не надо красться, а можно идти спокойно. Потому что она шириной не уступает, той, на которой мы сидим с Даниэлем. Кстати, почему это я до сих пор сижу и смотрю на него снизу вверх, пора вставать.

Пока незнакомец и Хьюго, переходят провал, по намагиченной тропе, я с помощью Дана, поднимаюсь на ноги.

Болит вся правая часть тела. Все, начиная от бедра ноет, а на попе наверно будет синяк во всю ягодицу, но самое худшее, что я не могу идти без поддержки Дана.

— Спасителей обычно девицы благодарят, — укоризненно сделал мне замечание мужчина. — Меня Грег, зовут.

— Я не девица, — взвилась я, почему то мне до жути не понравилось это слово. — Может и благодарят, если не спаситель организовал неприятности, что б повыгоднее себя преподнести, — обвиняю я Грега, в том, что он сначала вызвал обрушение, а потом героически меня спас.

— Не стал бы я пугать свою Избранную, и калечить тоже не стал бы. Так что скала обрушилась без моего участия, и упала ты тоже сама, я еле успел подхватить. А не была б девицей, брачная татуировка не появилась бы, — хмуро отвечает наш попутчик.

Мы нашей нестройной командой бредём вперед по дороге. Мы с Грегом всю дорогу переругиваемся. Но удивительно, то, что ни Даниэль, ни Хьюго не встревают в нашу перебранку. Авторитетом и возрастом он их, что ли придавил? Что они молчат?

У Хьюго до сих пор подрагивают пальцы, так сильно за меня испугался, а Даниэль держит меня так, будто я его спасение.

— Надо присесть и посмотреть, что с твоей ногой, — обращается ко мне Хьюго.

— Сейчас выберемся с тропы, дальше будет плато и можно будет, там остановится на привал, — командует Грег.

— А чего это вы раскомандовались? — возмущаюсь я.

Но стоит только мне это чирикнуть, как меня подхватывают большие и сильные руки мужчины, поднимая как пушинку. После чего он обращается к двум парням, у которых лица вытянулись и рты открылись от удивления.

— Так будет быстрее, а то мы до темноты до храма не доберёмся, — говорит он и широкими шагами топает вперёд.

Я начинаю пыхтеть от злости и его наглости.

— Вы что себе позволяете? Поставьте меня на ноги! — начинаю возмущаться я.

— Ты же ушиблась, и тебе больно, зачем хорохоришься? — обыденным тоном спрашивает Грег.

— Ну и что, что больно, но вам никто не позволял вести себя как начальник! И откуда вы знаете, что мы идём с храм? — озадачилась я. Ведь никто из нас и слова не сказал про храм. Откуда он догадался?

— Ну, про храм, я предположил, а ты сейчас подтвердила, — улыбается мне Грег, а я лишь язык прикусила. Вот же паразит, разговорил меня, вывел на эмоции, а я дура, давай болтать.

— Кто вы вообще такой? — не могу не спросить.

— Я же представился. Меня зовут Грег, я маг земли. Но это ты смогла уже сама оценить, а вот откуда ты взялась на мою голову? — спрашивает мужчина. Ему явно хочется поболтать и узнать обо мне побольше. Да и взгляд у него такой, будто с ребёнком разговаривает. Снисходительный что ли.

— Грег, маг земли? А вы случаем не Грегори Скала? — подаёт голос Хьюго и они с Даном с любопытством всматриваются в его лицо.

По ходу меня тащит на руках какая-то их местная легенда.