Пять принцев для попаданки читать онлайн


Страница 60 из 82 Настройки чтения

— Но ты не у себя в мире, и норма, это же все так относительно. Чего боишься? Тебя никто не осудит, не скажет плохого слова, а если скажет у тебя есть аж четыре защитника, и где-то ходит пятый, — хмыкнул Грег. — Поверь, хуже мы к тебе относится не будем, и плохо думать тоже. Ты наша невеста, а скоро станешь, жена и мы защитим тебя любой ценой, от всех, — так проникновенно и нежно говорит Грег, что так хочется в это верить.

— Он прав, — раздалось со стороны кровати. За нашей беседой, мы и не заметили, как два принца пришли в себя, быстро они, однако. — Мы защитим, даже от самих себя. И я прошу прощения, за всю ту безответственность, что была у меня в голове по отношению к Истинной. Я бы никогда не опоил тебя зельем, я просто не хотел спорить с отцом, — говорит Эдмунд, и я ему почему-то верю, может, устала уже мучиться в вечных подозрениях. А может потому, что уверена, после такого урока, вряд ли они с Лексом причинят мне вред.

— Я тоже виноват, — говорит «огонек». — Прости меня.

— Я на вас не сержусь, и давно простила, а сейчас можно я побуду одна? Я устала, — я действительно устала, будто на мне пахали полдня, а не целовали и возбуждали.

Мужчины, правильно поняв мой непрозрачный намек, тихо вышли из моей комнаты, а я пошла и улеглась на свою скомканную постель. Хотелось все обдумать, проанализировать, так сказать смириться, но вместо этого я просто банально уснула.

46. Прощание Дана

Просыпаюсь от ощущения присутствия в комнате кого-то, открываю глаза и вижу Даниэля, который сидит рядом со мной на кровати, облокотившись на локоть. Гладит меня по щеке костяшками пальцев.

— Я пришел попрощаться, — говорит он.

— В смысле попрощаться? — я резко подрываюсь с кровати, сна как не бывало. — Ты куда собрался?

— Хочу в замок съездить, у меня появились кое-какие идеи и нужно это проверить все в библиотеке. Судя по словам жрецов, скоро сюда прибудет отец, а это мне на руку, не хотел бы пересекаться с ним в замке, он бы помешал моим поискам, — рассказывает свой план Даниэль.

— Ты поедешь один? — паникую я. В голове мысли лихорадочно сменяют одна другую, пытаюсь придумать причину, по которой не хочу его отпускать.

— Да, ты же помнишь, мы хотели поехать в библиотеку. Вот я все в нашей библиотеке и поищу. Вернусь через неделю, к этому времени совет Пяти Королевств пройдёт и ты уже будешь замужней женщиной, — говорит Дан и обнимает меня за плечи. Я вся содрогаюсь от рыданий, которые я так и не смогла сдержать.

— Я буду скучать и очень не хочу тебя отпускать, — говорю ему куда-то в область груди, стараясь успокоить слёзы.

— Ты же понимаешь, что мне тяжело смотреть на тебя и твоих будущих мужей. Я же понимаю, что вы здесь не книжки читать будете.

Я готова сгореть от стыда и смущения, но он прав.

Пытаюсь себя взять в руки, отстраниться от Дана, но он будто окаменел, не разжимает объятия, и смотрит в пустоту.

— Пусти, Даниэль, — прошу я тихо.

— Не могу, будто навсегда прощаюсь, — говорит Даниэль и смотрит мне пристально в лицо.

Ощупывает взглядом лицо и тело, в глазах какое-то безумие заблестело. Мне стало страшно, руки Дана начали шарить по моему тело, а он начал целовать мое лицо ища губы. Я сопротивляюсь, пытаюсь вырваться из его рук. Паникую, потому что он сильнее, он не слышит меня, он не чувствует моего сопротивления, он обезумел.

Он впивается в мои губы, кусая и терзая их. Руки лихорадочно блуждают по телу, задирают юбку, гладят обнаженные бедра. Звук рвущейся ткани, будто спусковой крючок в голове. Я начинаю кричать, чтобы достучаться, докричаться до него.

— Дан, хватит, перестать, ты меня пугаешь! — я кричу, вырываюсь, но он не слышит, в глазах туман, он будто загипнотизирован.

На мои крики в комнату врываются женихи. Первым забежал Грег и рванув к кровати, в одно движение хватает Даниэля, отшвыривает его от меня.

Даниэль отлетает к двери, снося по дороге стул, который разлетается в щепки. Грег, берет меня в охапку, пытается успокоить, а меня просто трясёт. Заворачивает в одеяло и держит как ребёнка на руках, укачивая. Принцы замерли около двери переводя взгляд с нас на Даниэля.

Мы все смотри на Даниэля, но вместо него на полу лежит снежный кот. Он встает на четыре лапы, отряхивается будто только что вышел из воды и издав душераздирающий рык ринулся ко мне. Его опережает Хьюго, выстроив какой-то воздушный щит, и Даниэль подвисает на секунду в воздухе, а потом падает на пол. По телу Даниэля проходит рябь, и он снова человек.

Что с ним происходит?

Он встаёт на ноги, его как пьяного шатает и он, не смотря на нас, нетвердой походкой направляется к двери. Его никто не останавливает и не помогает, я пытаюсь освободиться, но Грег меня спеленал, не выбраться.

— Да сходите же с ним кто-нибудь, — требую я. И вслед Даниэлю отправляется Эдмунд и Хьюго.

— Он не обидел тебя? — спрашивает Грег.

— Нет, но с ним что-то творится, ему надо помочь. Он пришёл сказать, что хочет уехать, а потом просто набросился на меня, со стеклянными глазами, и не слышал, не понимал. С ним точно что-то не то, — объясняю я.