Пять принцев для попаданки читать онлайн


Страница 70 из 82 Настройки чтения

— У нас было специфическое знакомство, — хохочет Лекс. — Но я стараюсь не давить и буду завоевывать ее.

— Позволь узнать как? Распустишь гарем у себя в королевстве? Подаришь украшения, цветы? — плюется сарказмом Дориан.

— Гарем распущен давно. Подарками и украшениями ее не завоевать, она не такая. Время, преданность и терпение, вот мои главные союзники, — говорит мой «огонек».

— Ну, ну, удачи, — зло смеется мой синеволосый жених.

— Ты бы прекратил злиться на нее и принял бы ситуацию. Теперь ты не правитель королевства, а один из пяти женихов Избранной. Один из, а не первый из равных. Так что удача тебе больше пригодится, — заканчивает разговор Лекс, и уходит из беседки.

Гравий не прячем звук его удаляющихся шагов.

— И что же ты успела услышать? — вдруг слышу я голос Дориана над своим ухом.

Вздрагиваю, немного неприятно оказаться застуканной на подслушивании, но я держу лицо.

— Наконец-то поняла, почему я тебе так не мила, — гордо задираю подбородок и без грамма смущения смотрю в лицо Дориану. — Из-за меня ты лишился королевства, трона, власти.

— А сейчас я пятая доска в заборе, — хмуро говорит бывший король. — Да, ты верно поняла, только я сержусь не на тебя, а на себя.

— Почему? — недоуменно всматриваюсь в лицо жениха.

Он хмур, смотрит из подо лба. Его внешность и ранее привлекала внимание своей экзотичностью, а сейчас я залюбовалась им. Мое странное влечение развеивается, как только мой жених обращает на меня свой взор и в нем плещется страсть и злость.

— Потому, что я «один из». Я собственник, мне важен факт обладания. Власть, трон, да, это важно для меня, но не сейчас. Сейчас мою душу разъедает ревность и жажда обладания. Ты не знаешь, что твориться в душе и сердце каждого из нас. Я не могу спать, мне сниться, как я овладеваю тобой, это желание, это томление толкает меня каждый день к тебе. Я как баран на заклание иду к тебе, а ты даже не смотришь в мою сторону, улыбаясь мальчишке Хьюго или этому бесчувственному чурбану Грегу, — в словах жениха столько горечи, отчаяния, что на секунду мне даже его жаль.

— Ты думаешь, я просила себе такую судьбу? Просила оказаться в этом непривычном мне мире и получить пять женихов? Ты знаешь, что я сбежала от Эдмунда и Лекса, и к чему это могло привести? Я так корила себя, что довела их до истощения, но и ненавидела, за то, что у меня нет выбора. Я хотела сама решать в своей жизни, кого любить и с кем жить, а не подчиняться древней магии. Сейчас я иду против себя, и своих желаний. Хочу спасти людей, и в первую очередь вас, которые напрямую привязаны ко мне и зависят от меня, — мои слова как пощечины, сначала во мне бурлит и кипит страсть, я хочу доказать, что я не такая уж и плохая. Но потом пыл утихает и последние слова, я проговариваю еле слышно.

— Прости, я не думал об этом в таком ключе. Меня унижает соревнование между женихами, я к такому не привык.

— Нет никакого соревнования. Есть семья, и у нас она будет выглядеть так. Это не сможем изменить ни ты, ни я. Поэтому считаю, надо научиться уважению, как ко мне, так и к своим будущим сосупругам.

Я встаю и, не прощаясь, иду в сторону нашего домика. Мне так тоскливо и горько после нашего разговора. Хочется выговориться, рассказать, все, что на душе. Так я могла сделать только с Даниэлем. Где же ты мой котик?

52. Свидание в квадрате

В гостиной было прохладно и тихо. Летнее знойное солнце в своем пике не попадало в окна гостиной, за счет чего в комнате было совершенно не жарко. Легкая занавеска на окне развевалась, солнечные блики, которые все же смогли попасть в окна гостиной под изломом, создавали на ковре и полу причудливые узоры.

Я села в кресло, взгляд блуждал по комнате, а мысли были далеко. За всеми этими треволнениями, я совсем забыла про котопринца. Где он? Что с ним? Гложет тревога, за жизнь Даниэля. По щеке скатывается одинокая слеза. Из меня никудышный друг, если за своими личными проблемами, переживаниями, я совсем про него позабыла. Надо попросить Эдмунда организовать поиски брата, делаю себе пометку в голове.

Уйдя в свои мысли, я совершенно не заметила, что в комнате уже не одна. Подняв глаза, я вижу, что со стороны кухни зашел Лекс, с большим букетом цветов алого цвета. Необычные цветы привлекают мое внимание. По форме они напоминали тюльпаны, и листики, и лепестки похожи, но вот запах сладкий, но не давящий, похож на запах роз.

Увидев, что его присутствие обнаружено, Лекс картинно встает на одно колено и протягивает мне букет. Его манерная дурашливость вызывает улыбку. Он настолько милый в этот момент, что хочется ему подыграть.

Я встаю и делаю реверанс, подражая дамам из средневековья. Протягиваю руку и принимаю букет, зарываюсь в него лицом. От легкого сладковатого запаха цветов, грусть немного уходит в сторону. Бархатистые лепестки приятно щекочут щеки, и я отпускаю тревожные мысли.