Наследница для темного лорда (СИ) читать онлайн


Страница 14 из 73 Настройки чтения

Луден оказался совсем маленьким городком по сравнению с тем же Эрмутом. Всего-то восемь улиц, которые располагались параллельно друг другу. С каждой улицы можно было попасть как на берег, так и к главному въезду в город. Окружали поселение массивные стены, за которыми располагалась полоска леса. Совсем небольшая, раз Далар сказал, что до главного порта отсюда всего час езды.

Улицы города казались светлыми и чистыми. Я еще вчера обратила внимание, что дороги здесь вымощены прямоугольным камнем. Почти у каждого дома стояли высокие кованые фонари, а кое-где имелись даже скамейки, чтобы можно было присесть и передохнуть.

Желтые фасады домов перекликались с цветущими клумбами, что росли, будто зеленые островки, тут и там.

Но больше всего мне понравился фонтан, который обнаружился на центральной улице прямо перед тем самым ветхим домом, что так сильно мне приглянулся. Этот фонтан использовался в городке как центральная площадь. Все праздники проходили именно здесь, и я понимала почему. Прямо напротив на другой стороне улицы находилась мэрия.

— И чего орете ни свет ни заря? Нету их дома! — спустилась с соседнего крыльца бабушка почтенного возраста.

— А где же они? — удивился Далар, поглядывая на меня с явным сожалением.

Мы с девчушками все это время сидели в карете. Их обеих на руки я поднять не могла, вот и приходилось отсиживаться, пока мужчина пытался достучаться до своих родных.

— А я почем знаю? — нахмурилась явно хитрая бабушка, которая наверняка знала все и обо всех. — Уехали они на свадьбу к дочери старшей. Считай, две недели пути, а все равно поехали. Молодежь-то сейчас о родителях не думает. Ускакала дева за тридевять земель, а вы как хотите, так и добирайтесь, — ворчала старушка себе под нос. — Передать им что?

Естественно, ничего передавать мы не стали. Далар явно расстроился, что не удалось повидаться с братом, но я, как могла, его приободрила. Мы ведь еще не уезжаем. Свидятся. Главное, чтобы нам удалось жильем обзавестись, а вот с этим у нас пока были проблемы.

Глава 5: Упрямство упрямству рознь

Решать дела лучше всего именно утром. Именно поэтому к старику-магу, которого боялась вся округа, я отправилась поутру.

Мое маленькое семейство уже позавтракало и осталось в снятой на постоялом дворе комнате. Там мы с Даларом застелили пол одеялом, взятым из кареты, чтобы девчонки могли играть.

Сидеть на месте эти две занозы просто не умели, но их энтузиазм пока оборачивался нам только на руку.

Уже пытались приучить их к горшку, давали в руки ложки, чтобы они могли научиться есть самостоятельно. У девчонок неплохо получалось. Желая быть взрослыми, они во всем старались подражать нам с Даларом. Лейла даже куклу после завтрака отчитывала за то, что та не хотела есть кашу. И в угол безобразницу поставила. Совсем как я ее минутами ранее.

Не знала, правильно ли поступаю. Наверное, каждый родитель делает ошибки, если ребенок первый, но мне всегда казалось, что капризы не стоит поощрять. Их нужно сразу пресекать. Тем более если они выходят за определенные рамки. Кашу-то с пола в итоге пришлось убирать именно нам с Даларом, хотя Лейле я тряпку тоже дала. Дети должны сразу приучаться к порядку.

— Доброе утро, а я к вам, — столкнулись мы в дверях с эреллом Брейвилем.

Не ожидая увидеть мужчину так скоро, я несколько оторопела от этой встречи. Даже замерла прямо на пороге, создавая в это утро небольшое столпотворение. Парнишка-конюх хотел выбраться на улицу, но так просто нас было не обойти.

— Доброе, — нервно улыбнулась я, отмирая.

Тяжело было сделать только первый вдох. Пульс постепенно выравнивался, сердце успокаивалось, а улыбка становилась более настоящей. Брать эмоции под контроль на самом деле не так тяжело, если знаешь, что все подозрения с тебя уже сняты. Ни к чему лишний раз нервничать — это привлечет куда больше внимания.

— Я принес вам травы. Пришлось поискать кое-что, поэтому я задержался, но список полный, — показал он мне объемный мешочек.

Если честно, после потрясения, которое я испытала от последней встречи с главой тайной канцелярии, я просто забыла о том, что заказала у него травы. Наоборот, радовалась тому, что встречаться больше нам с ним не придется. Он уже получил ответы на свои вопросы, а значит, я перестала быть для него объектом интереса.

— Благодарю вас. Надеюсь, я не создала вам трудностей, — проявила я элементарную вежливость.

— Трудности нужны, чтобы их преодолевать. Не беспокойтесь, я был рад помочь вам.

Повисло молчание.

Я не знала, что сказать. Эрелл Брейвиль мягко улыбался, глядя на меня, а я ощущала, как постепенно краснею от смущения. Когда на тебя так пристально и внимательно смотрят, даже опытная куртизанка испытает неловкость.

— Кхм-кхм… — раздалось за моей спиной.

— Ой, простите, — опомнилась я, вынужденно делая шаг вперед, тем самым почти вплотную приближаясь к мужчине.