Наследница для темного лорда (СИ) читать онлайн


Страница 47 из 73 Настройки чтения

Нет, конечно, он все еще держался особняком, был напряжен, будто в любую секунду ожидал удара, но уже охотно шел на диалог, чему поспособствовали близняшки. От них ему скрыться было почти невозможно.

— Все нормально? — спросила я, когда Ар появился во дворе.

Мужчина выглядел задумчивым, но почти сразу отреагировал на мой вопрос улыбкой. Будто и не было этой сосредоточенности, даже холодности. Подав мне руку, он помог мне подняться, вдруг протянув невероятной красоты цветок. Бутон был похож на розу, но гораздо больше и ярче, а аромат настолько тонкий и свежий, словно лимонад со льдом.

— Спасибо, — немного растерялась я от такого знака внимания. — Ну, я пойду?

— Идите, — поцеловал он тыльную сторону моей ладони, пользуясь моей дезориентированностью. — Я буду ждать вас.

Из собственного дома я попросту сбегала. Сбегала, полностью игнорируя все понимающий взгляд Далара и его улыбку. Больше того, казалось, что абсолютно все горожане, попадающиеся мне на пути, прекрасно осведомлены о внимании Ара.

Клянусь, я видела улыбки и взгляды, которые откровенно говорили мне о том, что всем вокруг все известно. А уж молодой мужчина, что стоял у фонтана…

Его усмешка выглядела откровенным издевательством.

Разрешение на вырубку я получила, безусловно, намного быстрее, чем на торговлю и изготовление околомагических зелий. Собственно, на меня не потратили и минуты, потому что секретарь был занят поиском каких-то папок, а сам мэр чуть ли не до пола кланялся статному мужчине в светлом наряде из дорогих тканей. Но я-то пришла сюда не только из-за деревьев.

— Простите, мне необходимо получить документы на опеку над одним мальчиком. Он попал ко мне случайно, но…

— Обратитесь в полицейский участок, — буркнул мэр, даже не глядя на меня.

Его широкая улыбка была направлена на мужчину, который вдруг застопорился и обернулся, поражая меня голубизной своих глаз. Уже не молодой, но и не старый. Светлые волосы коротко острижены, а на груди закреплена массивная брошь. Полы белоснежного плаща стелились по полу, а мне казалось, что это тот самый принц из сказки, который потерял своего коня и задержался лет так на дцать.

— Я не желаю обращаться в полицейский участок, потому что хочу взять опеку над мальчиком, — яро проговорила я, понимая, что на меня обратили внимание.

— Мне сейчас некогда разбираться с вами, — упрямился мэр, а на его лице читалась вся гамма эмоций, которую он испытывал по отношению ко мне.

Глаза мужчины резко сузились, превратившись в две черточки, а подбородок дернулся, едва я прикоснулась ладонью к своему животу, тонко намекая на круглое обстоятельство.

— Приходите позже.

— Позже? — обернулся к мэру незнакомец, а одна его бровь молниеносно изогнулась, выражая то ли недовольство, то ли насмешку. — Что мешает вам принять эту эреллу сейчас?

— Простите, но я не эрелла. — поспешила я вмешаться, подходя ближе.

— Вот как? — еще больше удивился мужчина. — Но это не меняет сути. Разрешите представиться: лорд Рентеко, королевский проверяющий.

— Диана Бюрго, — слегка присела я в подобии реверанса, насколько мне позволяло мое положение, но обратилась к мэру. — Так вы примете меня?

— Конечно, проходите, — пропустил меня лорд вперед, не спрашивая мэра, а я подумала о том, что в последнее время слишком много мне встречается лордов. Но в кабинет вошла, хотя мэр и был не в восторге.

Заполнение документов заняло у меня около получаса. Было странно ощущать на себе внимание лорда. Он сидел в соседнем кресле и даже не пытался сделать вид, что его не заинтересовала моя персона. Будто хотел смутить меня, но мне удалось абстрагироваться, потому что мое дело было намного важнее.

Что примечательно, документы на мальчика мне сделали сразу же, хотя Ар предупреждал меня о том, что на это понадобится какое-то время. Секретарь довольно быстро получил ответ из архива, а Аскеру теперь было дано имя рода Бюрго.

Этот момент мы обговорили заранее, потому что мне не хотелось забирать у ребенка его историю, но он не противился переменам. Наоборот, разволновался, когда я заговорила об официальном принятии его в семью.

— Благодарю вас, — поднялась я, уже собираясь уходить, но лорд Рентеко вдруг поднялся вместе со мной.

— Диана… Разрешите мне вас так называть? — спросил мужчина, но ответа не ждал. — Я в этом городе по долгу службы, но был бы благодарен вам, если бы вы смогли уделить мне немного вашего внимания. Мне нужен правдивый взгляд со стороны на проблемы города.

— Боюсь, я навряд ли смогу вам помочь. Я и сама совсем недавно…

— Ну что вы? Я уверен, что вы сможете показать мне город. Где я могу вас найти?

— В доме напротив, — ответила я жестче, чем хотела бы. Радость и эйфория вдруг резко схлынули, а им на смену пришла подозрительность. — И все же я считаю…

— Благодарю, — снова перебили меня, не давая закончить фразу. — Я обязательно зайду к вам.