Наследница для темного лорда (СИ) читать онлайн
Его губы касались щеки, очерчивали дорожку от виска до шеи. Прикрыв веки, наслаждалась каждым касанием, но, обернувшись, встретилась взглядом с демоном. Ар слегка отстранился, глядя на меня, а по комнате, будто густой туман, расползалась Тьма.
— Боишься?
Я чувствовала вызов в этой фразе. Почему-то казалось, что от моего ответа именно сейчас зависит очень многое.
Чуть подавшись вперед, осторожно положила ладони Ашееру на грудь и приподнялась на носочках, целуя туда, куда достала — то есть в подбородок. Меня не страшили ни рога, ни хвост, что нервно дернулся, оплетая мою ногу. Не пугали острые когти, как и то, что демон значительно возвышался надо мной. Страшно было потерять, а все остальное — пустяки.
Тягучий поцелуй, словно сладкая патока, завладел губами. Дыхание смешивалось, обрывалось. Чувствовала, что держит крепко и не отпустит. Сама была не готова отпустить, поступая пусть и эгоистично, но так, как велело сердце. Рядом с ним я ощущала себя маленькой слабой женщиной, но мне впервые не претило подобное. Наоборот, я знала, что меня не дадут в обиду, а я буду рядом с ним. Всегда плечом к плечу.
— Что там за шум? — несколько смутившись, спряталась у него на груди, с удовольствием слушая, как размеренно бьется чужое сердце.
— У нас гости, — не видела, но отчетливо ощущала, как Ашеер улыбается.
— Гости? — тут же встрепенулась, испугалась. Руки мелко задрожали от волнения, потому что мы ждали только одних гостей.
— Ты не боишься меня, но испугалась моих родственников? Ди-и-а-ана… — протянул Ар, переплетая наши пальцы. — Тебе не о чем волноваться. Ты им обязательно понравишься.
Смешно смущаться знакомства с родственниками, но я действительно чувствовала себя несколько растерянно, когда вместе с Аром спускалась вниз.
Мужчина соврал, сказав, что я ничего не пропустила. Весь холл был заставлен сундуками. В один из них Далар укладывал свои вещи, пока по особняку носилось невероятное количество детей.
— Это кто? — схватилась я за перила, вынужденно останавливаясь.
— Я подумал, что детям будет легче перенести разлуку, если рядом с ними будут их сверстники. А вот и мой брат.
Зря я боялась. Младший брат Ашеера выглядел даже старше Далара, однако именно они первыми нашли между собой общий язык. Так как на кухне мы все вместе просто не помещались, в обед стол пришлось накрывать во дворе.
Уж не знаю, где Ар раздобыл недостающую мебель, но поместились и его брат с женой, и их дети со своими супругами, и многочисленные внуки и даже правнуки. Такое количество возможных родственников на квадратный метр несколько обескураживало, но мне почему-то нравилось.
Я не чувствовала себя чужой, как и мои дети, которые нашли себе новых друзей. Правда, от шума ничего не спасало, но все было замечательно, за исключением того, что корабль уже ждал на пристани.
— Пора собираться, — обнял меня Ар, слегка пожимая пальцы.
Расставание угнетало.
Несмотря на количество сундуков, на пристани мы оказались довольно быстро. Хотелось растянуть мгновения. Мне казалось, что у нас есть еще час-два времени, но Ашеер легко открыл портал, чтобы его племянники могли перенести вещи, а все мы — выйти на берег.
Вечер уже ложился на Луден. Прохладный ветер трепал волосы, а сердце как-то совсем неправильно, с боязливостью сжималось.
Не отпускала от себя детей. Давала последние наставления, оглядывая корабль-гигант, что стоял у разрушенной пристани. Чуть вдалеке в гордом одиночестве в шикарном кресле сидел старик.
Это кресло совершенно не вписывалось в общую картину, как и корабль, но, в отличие от старика, судно было настоящим, а вот свой истинный облик Бертер от всех почему-то скрывал.
— Все будет хорошо, не бойся, — приобнял Ар меня за плечо, помогая пройти по трапу.
Для меня было важно самой посмотреть корабль и каюты, в которых будет путешествовать моя семья. Понимала, что на борту они проведут не больше двух часов, но не волноваться не могла.
— Нам пора, — объявил капитан, выжидательно глядя на Ашеера.
— Я вас очень сильно люблю. Мы скоро встретимся, — обняла я уворачивающихся детей, которым, наверное, мои поползновения за этот день уже порядком надоели.
Уйти с пристани было физически сложно. Так и стояли, провожая взглядами удаляющийся корабль. Через несколько минут от него осталась только точка, а слезы все-таки скользнули по моим щекам.
Но в этот трогательный момент в тихий шорох волн ворвался ворчливый старческий голос:
— Развели здесь сырость. Идите и как следует проведите этот вечер вместе. Я зайду к вам утром.
Когда я обернулась, Бертер уже исчез в голубом мареве портала. Мы тоже последовали его примеру, однако, открыв глаза, я испытала приятное удивление и некоторую растерянность.
— Это что? — осторожно уточнила я, боясь обидеть мужчину своей реакцией.
Из портала мы вышли прямиком в нашу кухню.