Некромантка читать онлайн


Страница 65 из 106 Настройки чтения

Ренс в тот же миг кинулся в погоню, Велия отстала, увязнув в очередной луже. По прошествии некоторого времени стало ясно, что анцыбал явно выигрывает. Преследовать его мешала то попадавшаяся под ногу коряга, то очередной участок трясины, то плохая видимость, то еще что-то. И это ведь не было толком болото, так, слегка заболоченная местность, на настоящем болоте ни у кого не осталось бы шансов.

— Кажется, его… Воля слабнет! — прокричала Велия задыхаясь.

— Это хорошо. Сможешь прикончить анцыбала? — выкрикнул Ренс откуда-то спереди.

— Нет. Туман. Рассею. И приостановлю. Анцы…

Решив, что договаривать нет смысла, Велия перевела дыхание и остановилась. Ей удалось рассеять туман на несколько десятков метров и поставить анцыбалу магическую подножку. На большее магии пока не хватило.

Анцыбал быстро поднялся и продолжил бег, но, получив преимущество во времени, и, наконец, отчетливо увидев чудище, Ренс в два больших прыжка настиг его и вонзил меч ему в спину, учтиво не задев лезвием висящего на плече альдора. Хотя мог бы. Но в результате этого Альва осталась бы в плену, Велия без магии и только Ренсу удалось бы благополучно сбежать, а он еще не настолько презирает свои моральные принципы.

Анцыбал упал и только тихо копошился в грязи, Изилтор, все так же без сознания, валялся с ним рядом.

Велия привела альдора в чувства мощной пощечиной и слащаво проговорила:

— Кое-кто всех подвел, да?

Тот в ответ только часто моргал и пытался подняться хотя бы на локти.

— Анцыбал не сдох, так что мне нужно переместить его к нам и исследовать. Подсобите с магией?

— Да… Конечно…

Обратно добирались долго. Альдор, которого анцыбал знатно огрел по голове, быстро и осознанно идти не мог даже с помощью Ренса. Велия то и дело обгоняла их, весело шагая по болоту, помахивая не пригодившимся бердышом и предвкушая будущие исследования: анцыбалов до этого почти никому не удавалось поймать живьем.

Чудище привязали к огромному дубовому столу. Колтрин, войдя в комнату с анцыбалом, застыл на пороге, открыл рот и, тихо хрипя, вышел. Но его можно понять. Все-таки мало кто вблизи видел это обросшее грязной шерстью создание с совершенно дикими глазищами и зубами, торчащими из пасти в разные стороны. Зубы у него что надо — все длиной с палец или два. Внутри они не помещались, поэтому рот у анцыбала вообще не закрывался, и он основательно закапал слюной стол за то короткое время, что был связан.

— Вы его зачем сюда притащили?! Не могли взять только голову? — спросил Колтрин, когда решился войти в комнату снова.

— Я решила, что если уж нам повезло не убить его, упускать такой шанс нельзя. Живыми анцыбалов еще никто так близко не видел, — авторитетно заявила некромантка.

Чтобы еще больше усилить ощущение близости, анцыбал доплюнул-таки до Велии и язвительно взревел.

— Ах ты, скотина! — прикрикнула некромантка и принялась дубасить анцыбыла рукоятью бердыша в отместку.

Все дружно принялись оттаскивать разозленную некромантку от чудища. Когда это удалось сделать и все успокоились, светлый, осторожно подойдя к анцыбалу, проговорил:

— Я слышал о теории, называвшей анцыбалов преобразившимися мертвяками. Мол, когда-то их оживили, а потом они остались в болоте и что-то еще…

Чудище оскалилось и чуть не впилось неосторожному магу в руку.

— Точно. Остались в болоте и, проведя там полный лунный месяц, превратились в чудищ. Знаю я эту сказку, — кивнула некромантка.

— А если это не сказка? Мертвяки плакать могут? — спросил Колтрин, вновь отходя от анцыбала подальше.

Все кроме него благоразумно подпирали стены и на рожон не лезли.

Велия крепко задумалась.

— Могут, скорее всего, — наконец сказала она. — Но для этого нужно превратить анцыбала обратно в мертвяка и провести ритуал отождествления с живыми. И вот тогда, теоретически, если я прикажу, он заплачет.

— Но это будут слезы мертвяка, а не слезы анцыбала, — возразила Риделия.

— Не скажи… Это будут слезы мертвяка, бывшего некогда анцыбалом, а это уже немало в нашей ситуации. Думаю, это нам и нужно. Осталось выяснить, каким образом преобразить анцыбала обратно в мертвяка.

— Заклятие обратной трансформации, конечно. На анцыбалах его не использовали, но должно сработать! — воскликнула Риделия.

Она так и светилась от ощущения приближающегося успеха, ведь задача еще некоторое время назад казалась неразрешимой. Они заставят анцыбала плакать! Расскажешь кому, не поверят.

— У тебя есть это заклинание? Обратной трансформации, — спросила Велия.

Риделия наклонила голову вперед и, исподлобья посмотрев на некромантку, спросила:

— А ты что, не знаешь это заклятие?

— Не знаю.

Восторг куда-то испарился. Риделия недоумевала.

— Как можно его не знать? Это же основы!

— Научишь, значит?

Риделия выдохнула и неопределенно повела руками.

— Там… Фигуры… Они сами ложатся в заклинание. Разумом я их уже не помню, только руки помнят. Нам нужна книга… Как тебя могли этому не научить? Этому же на первом курсе в академии учат!