Закоулки прошлого читать онлайн


Страница 66 из 76 Настройки чтения

Хорошо еще, что лететь пришлось недолго, но Тедди успела мысленно поблагодарить Тильду за несколько юбок и теплый плащ, а себя – за джинсы.

Тильда тяжело опустилась на землю и вытянула крыло, чтобы ребята могли спуститься. Лишь после этого она превратилась обратно.

– Вон замок, отсюда к нему ведет дорога, да и вас обязательно встретят, – пояснила она и махнула в сторону скалы, где словно балансировал на краю замок, похожий на Ласточкино гнездо, которое Тедди видела только на фотографиях. Но… по сравнению с замком Маттиаса и Тильды он был словно игрушечный.

– И еще… – Тильда замялась, но потом протянула Тедди кулон, на котором горел рубин. И только взяв украшение в руки, Тедди поняла, что рубин живой и едва заметно пульсирует. – Возьми. Если вам будет грозить опасность, сожми его в руке, и мы прилетим.

– Это ведь осколок твоего сердца, да? – прищурился Димка.

Тедди едва не уронила ставший еще более дорогим подарок и поспешно повесила на шею, пряча под платьем. Отказываться она не решилась.

– Да. – Тильда не стала лгать, только виновато улыбнулась. – Я слишком стара, чтобы прожить без сердца совсем, но так я почувствую, если что-то случится. Я не совершу этой ошибки дважды. И Теодора не просто одна из сотни принцесс, по ней будет сразу видно, что она под защитой дракона. К тому же сможет понимать не только драконов, но и местных людей. Ты-то их и так поймешь, ты же родился здесь.

Она умоляюще уставилась на Димку, словно тот мог заставить Тедди вернуть кулон, и Димка медленно кивнул.

– Хорошо, бабушка. – Он осторожно обнял ее, чуть неловко, но крепко, затем подвинулся, позволяя и Тедди обнять драконицу. – Надеюсь, твои опасения не сбудутся.

– Я тоже на это надеюсь, – прошептала Тильда, и через пару мгновений темно-красный дракон скользнул в небо.

– Ну что, идем по дороге из желтых кирпичей? – усмехнулся Димка, когда они остались одни, и указал на вымощенную дорогу.

Тедди присела на корточки и коснулась поблескивающей дороги. Холод металла заставил ее отдернуть палец.

– Если бы кирпичей! – ахнула она. – Похоже, это золото!

Глава тридцатая, в которой Тедди знакомится с сестрой Димки, а Димка проходит проверку медными трубами

– Ладно, я понял. – Димка молчал долго, да и Тедди не мешала ему, сама погруженная в невеселые мысли. – Мой отец или дед самодур. Не знаю, почему у них такой небольшой замок и не обложен бриллиантами в кулак величиной, но на дороге они явно не экономили. И это в то время, когда мама работала в музее и искала подработки, чтобы прокормить меня…

Он потер лицо, словно хотел стереть что-то, и продолжил бодро:

– Впрочем, зато мы были свободны. И мы выжили, молодцы такие. Просто… просто бесит!

– Дим… – Тедди тоже остановилась. – Может, поорешь тут? Или поплачешь. Иначе ты же взорвешься в самый неподходящий момент, как я тогда в долине!

Она обняла себя за плечи, вспоминая, как на одной магии и ярости поднялась в воздух, готовая карать всех, кто посмел навредить им с Димкой.

– Хорошая мысль, – криво улыбнулся Димка и кивнул на дорогу. – Только поздно.

И впрямь, впереди показались два мальчика примерно их возраста в смешных пухлых беретах и коротких, словно надутых шортах, подвязанных бантами над чулками. Впечатление портило только то, что чулки были уже местами в пятнах.

– Примерно так я и представляла себе пажей, – шепнула на ухо Димке Тедди.

– Вряд ли, – шепнул в ответ Димка. – Глянь на их ноги!

Тедди присмотрелась и поняла, что к туфлям «пажей» были прикреплены щетки, которыми они с усилием скользили по золотым кирпичикам дороги, оставляя за собой яркий след.

– Так вот как они поддерживают дорогу такой блестящей! – сообразила Тедди.

– А представь, сколько золотых пылинок оседает на этих щетках, – ухмыльнулся Димка. – Несколько лет усердной работы – и эти ребятки могут сами отстраивать замки и искать принцесс.

Ответить ему Тедди не успела: мальчики их заметили. Сначала они замерли, расширенными глазами глядя на неожиданное препятствие, потом отпрыгнули назад, отчего один едва не упал на второго. Они были похожи как близнецы, а может, ими и были. Кто их разберет!

– Принцесса! – пискнул один и стянул с головы берет, низко кланяясь. Светлые и легкие как пух волосы тут же встали дыбом.

– И принц! – пискнул второй, повторив фокус со своим беретом. – Драконий сын!

Теперь перед ними склонились два одуванчика, и Тедди едва не рассмеялась.

– И сын вашего… кхм… короля? – Судя по лицу Димки, он только сейчас понял, что не уточнил, кто правит – Эр или Эрик. В конце концов, Эр был драконом и не должен был слишком быстро постареть. А Эрик был с помощью живого пламени лишен Матильдой магии. Вряд ли кому-то нужен такой король. – Или принца…