Проделки богини, или Невесту заказывали читать онлайн
«Я летала!» – вспомнил он ее признание, и покачал головой. Ася полна сюрпризов: подружилась с богиней, оседлала принца драконов… Чего еще ожидать?
Дориан был рад… да, определенно рад, что вошли служанки и не дали ему сделать то, о чем он потом пожалел бы.
«Выкину все мысли о ней, – решил он. – Насколько я помню, женщины драконов отличаются красотой, вот и уделю им внимание. А что? Я еще не женат, и теперь неизвестно, будет ли вообще эта свадьба».
О Марисе думать совсем не хотелось, и Дориан решил принять душ.
За ужином я сидела рядом с Керри, и это хоть немного скрашивало мое плохое настроение. Ульрих и Риан сидели напротив в окружении девушек, которые весь ужин строили им глазки. Они были настолько увлечены, что даже не смотрели в мою сторону, особенно Риан. За весь вечер он не удостоил меня и взгляда.
Керри смешил меня, рассказывая о присутствующих и давая каждому забавную характеристику. Меня забрасывали вопросами о моем мире. Драконов поражало, что у нас так развиты технологии и совсем нет магии.
– Как, у вас нет магов? – удивлялись одни. – А как же вы путешествуете? Где же вы берете кристаллы переносов?
– Как это у вас нет гномов? – удивлялись другие. – А кто же кует мечи и добывает драгоценные камни? Ведь гномы, помимо всего прочего, еще и очень хорошие ювелиры.
– А где у вас расположено поселение драконов? Как нет?! Девушка, вы еще, наверное, столь юны, что не путешествовали по миру и поэтому ничего не видели.
А еще всех очень интересовала Веста. У меня спрашивали какая она, можно ли ее посетить. В конце концов я начала звереть. Я же не секретарь богини, и о своих планах она мне не докладывала.
Когда ужин закончился, я облегченно вздохнула, но рано радовалась – вопросы продолжались.
Даже начавшиеся танцы меня не радовали, так как если меня и приглашали, то только для того, чтобы еще о чем-нибудь спросить. Ульрих и Керри держались со мной рядом, а вот Риан развлекался вовсю.
«Интересно, у этих красоток совесть есть? Чего они вешаются на уже почти женатого мужчину? – злилась я. – А Риан хорош, он вообще о своей невесте помнит?!
Ложку дегтя добавил один военный генерал, который подошел к Ульриху.
– Значит, и вы пошли по стопам вашего предка и обратились к богине? – шутливо спросил генерал. – Веста Луноликая перенесла вам прекрасную девушку! Вижу, в отличие от вашего предка вы ее выбором довольны, ведь не зря весь вечер бросаете на нее столь жаркие взгляды.
Этим высказыванием генерал несказанно смутил не только меня, но и Ульриха. Все-таки у военных специфический юмор, лучше бы не шутил.
Когда я была уже на стадии озверения, как нельзя кстати прозвучало предложение от Керри сбежать отсюда. Я чуть не рухнула перед ним на колени со словами: «Спаситель ты мой!»
– Следуй за мной! – тихо сказал он мне.
– Подожди минутку! – попросила я и двинулась в сторону Риана.
При моем приближении тот и бровью не повел, но моей целью был вовсе не он, а его окружение.
Не обращая на Риана внимания, я завела разговор с девушками о богине. Сначала ненавязчиво сообщила, что именно этот субъект провел ритуал и что именно меня Веста перенесла сюда, ответив на призыв. Потом намекнула, что Веста не любит, когда ее решения оспаривают, и вполне может этих оспаривающих превратить из драконов в жаб. Она же богиня, все может! Закончила я вообще красиво – настоятельно порекомендовала именно к этому субъекту ближе чем на два метра не приближаться, а то как посланница богини я буду вынуждена ей об этом сообщить.
Когда я, так же не глядя на Риана, удалилась, вокруг него уже образовалась зона отчуждения ровно на два метра. Посмеиваясь, я кивнула Керри, и мы выскользнули из зала.
В душе я была довольна. Будет знать, как мне на пустом месте скандалы закатывать, а сам решил половину женского населения драконов очаровать! Так что я следовала за Керри с чувством выполненного долга.
– Куда мы идем? – поинтересовалась я.
– Накинь, – протянул он мне плащ. – Хочешь повеселиться в долине?
Я ничего не имела против. Керри превратился в дракона, и мы взмыли в небо.
«Йо-хо-хо, и бутылка рому!» – пела я, попивая какой-то крепкий напиток.
Почти вся таверна, где мы с Керри решили продолжить веселье, дружно мне подпевала. Публика там была разношерстная: торговцы, гномы, гоблины, несколько вообще непонятных личностей.
Керри здесь знали, видно, он не первый раз тут отрывался. На меня косились с любопытством. До долины уже докатились вести о посланнице Весты, и у меня поинтересовались, не я ли это. Тяжело вздохнув, я призналась и стала ожидать вопросов, но вместо этого перед нами поставили напитки за счет заведения. Обрадованная, что вопросов больше не будет, я чуть ли не залпом опрокинула стакан. Жидкость была огненная, и у меня выступили слезы. Вокруг раздались одобрительные возгласы, и мне налили еще.