Принца заказывали? читать онлайн
— Нет артефакта, — вздохнул Алек, аккуратно садясь в соседнее кресло. — Семейная способность. Когда-то давно кто-то из моих предков привёз себе жену из Восточных драконов. Аж принцессу. Ну вот, с тех пор некоторые из их потомков могут путешествовать между мирами.
— Мне срочно нужно в другой мир! — рявкнул я. — Вот позарез! Можешь помочь?
— Извини, — развёл руками Алек. — Наша кровь сильно разбавилась. В последние столетия этот дар просыпается только у очень магически сильных драконов, и то… всё позже и позже в жизни. И если мой прадед мог путешествовать между мирами лет с трёхсот, то у моего отца дар проснулся, когда ему четыреста стукнуло.
— То есть у тебя дара нет? — во мне всё опустилось, и новая волна отчаяния захлестнула душу.
— Нет, — покачал головой Алек. — На магию я не жалуюсь, наверняка дар в какой-то момент откроется и у меня. Но даже если бы он у меня был прямо сейчас… Мы можем брать с собой только члена семьи: жену или кровного родственника. Кровными родственниками мы не являемся, и сильно сомневаюсь, что ты захочешь выйти за меня замуж, — хохотнул он.
— Да уж, — передёрнул плечами я. — Ладно, спасибо за объяснения. Мне пора.
Последняя надежда враз лопнула, словно мыльный пузырь, оставив после себя лишь горький привкус безысходности. Вот и все. Я больше никогда не увижу Алису. Буду теперь, как мой дед… Одиноким, никому не нужным…
Я вышел на улицу, не чувствуя земли под ногами и взмыл в небо. Сердце рвалось на части и казалось, что сил бороться дальше уже не осталось.
Глава 72
София
Могу ли я умолять?
Я буквально рухнула на мостовую перед дворцом правителя восточных драконов. Казалось, что сил нет даже просто поднять голову. Только я не имею права сейчас сдаться. Я должна исправить свою ошибку.
Кое-как взяла себя в руки и заставила перекинуться в человеческий облик.
Ко мне уже спешили двое стражников в странного вида доспехах. Непривычно.
Выпрямилась, расправила плечи, как того требовал мой статус.
— Коннитива. О-ситэ кудасару ё: о-нэгай симас? — поинтересовался один из них.
“Добрый день. Мы можем вам помочь?” — перевел мне артефакт. Как же хорошо, что я не забыла прихватить его. Когда-то давно я учила этот язык, но не настолько хорошо, чтобы спокойно на нём общаться.
— Ватакуси-ва — то иимас София… — медленно произнесла: “Меня зовут София…”
Дальше стало проще. Мой разум перестроился под воздействием “переводчика” и я стала понимать и говорить на их языке.
— Я королева Арума. Мне нужно встретиться с вашим императором, — сообщила им.
Стражники переглянулись, но кивнули и учтиво попросили следовать за ними.
Дворец мог бы потрясти своим великолепием, но все мои мысли были сейчас совершенно о другом.
Я так мечтала о счастье для своего сына, а в результате… Ох!
Как же я могла так нелепо повестись на уговоры девчонки? Неужели нельзя было отложить её возвращение домой хотя бы до утра? Всё-таки, век живи, век учись, а всё равно остаёшься глупой и наивной, словно та девчонка, что поверила в любовь садовника. Горе мне безутешной, горе!
— Ваше величество, — император сам вышел навстречу и встретил меня сдержанной улыбкой.
— Ваше великолепие! — Я даже слегка склонила голову, знак уважения.
— Будьте моей гостьей!
— Простите мне мою дерзость, но, к моему огромному сожалению, у меня нет сейчас возможности остаться и погостить. Я уповаю на вашу милость и прибыла сюда, чтобы просить помощи!
— И в чем же великим крылатым драконам потребовалась помощь бескрылых? — он изогнул бровь и с интересом посмотрел на меня.
— В воссоединении сердец, созданных во имя истинного союза… — не смогла сдержать эмоций и пришлось опустить взгляд, чтобы украдкой смахнуть слезу, скатившуюся по щеке.
— Расскажите мне все подробно, — мягко потребовал он и грациозно опустился в кресло напротив.
Точно зная, что восточные драконы крайне тонко чувствуют правду, я не стала юлить или утаивать что-либо, выложила ему всё, как на духу. Только об одном умолчала, не стала говорить, что Алиса — человек.
Император задумчиво потёр подбородок, нахмурил брови, но при этом стойко молчал, решая стоит ли моя проблема его драгоценного внимания.
Я же сидела и никак не могла побороть дрожь. Как будто у меня резко поднялась температура и мой измученный организм бросало то в жар, то в холод. От напряжения на лбу проступил пот, а в горле пересохло.
— Хорошо. Я помогу вам, — наконец произнес он. — Но только при том условии, что вы отведаете нашего чаю!
Я тяжело вздохнула. С одной стороны, с души упал камень: поможет! А с другой стороны, времени рассиживаться за чаепитием у меня не было от слова совсем.
Где-то в Аруме сейчас бродил мой сын и не мог найти себе места без своей истинной. Его сжигало изнутри непередаваемой болью, а я здесь буду пить чай? Нет.