Наиль. Маг и попаданец читать онлайн


Страница 22 из 116 Настройки чтения

Прежде чем уйти, Наиль оглянулся на статую. Определенно стоит очистить её полностью, хотя бы в благодарность за прохладную воду — иначе ожог терпеть было бы невыносимо. Кстати, вчера он эту статую не заметил, потому что сидел спиной к ней в этом заросшем прудике, поливал «боевые раны» водой и едва сдерживал слезы. Его колотило от боли и перенесенного страха.Сегодня он «пробился» в гораздо лучшем виде. «Ну-с, надеюсь, эта хорошая тенденция сохранится, и в следующий раз будет еще легче».

Наиль подошел к стене, в которую вчера «нырнул», не задумываясь, а сегодня уже осторожничал. Выбивать стены лбом, как барану, ему не понравилась, да к тому же и не вышло: они явно были крепче. Потрогал рукой — не жжется и поддается — и качнулся вперед.

Выглянул и тут же отшатнулся назад: мимо только что прошел охранник, и его спина была метрах в трех. Посчитал до тридцати, подумал, посчитал еще раз. Вдруг охранник что-то почуял и стоит там за стеной, ждет его, как простачка какого-то. Прислушался. Интуиция молчала. Шагнул. Никого. Побежал по коридорам знакомой дорогой.

А, кстати, зачем охранники здесь копья таскают? В узких коридорах не размахнешься. Вот кривая сабелька на боку — самое то для этого.

«Второй ярус, дверной проем занавешен тканью, дверей нет, не положены двери пленникам. В комнате пусто». Не успев подумать, Наиль сунул голову за ширму и увидел голую узкую спину. Одно плечо было в завитушках багровой татуировки, второе — с полосками шрамов будто от когтей медведя. Чётко выделялись позвонки и аппетитные ямочки ниже. Из одежды на Алисе оказались только короткие шаровары на бедрах.

Она провела мокрой тканью по шее — струйки воды игриво скользнули вниз, — потом повернула голову в сторону Наиля, ахнула, прикрылась ладошками в типичном девчачьем жесте («Было бы чего прикрывать», — успел подумать он), и оглушительный визг вынес его наружу с пунцовыми щеками и запоздалым раскаянием.

«Наиль, ты кретин, — ругал он сам себя, — привык в женские бани заглядывать? Сейчас здесь вся охрана будет!»

Визг быстро прекратился, охрана не прибежала, но из коридора донесся насмешливый голос:

— Солнце мое, зачем так громко визжать, эти жуки не кусаются, сто раз тебе говорил. Они даже съедобные. — Смоуг шел по коридору и остановился возле входа. — Хочешь, при тебе поймаю и съем?

— Нет, не надо, — ответила княжна вполне спокойным голосом, — не входи... Просто... Просто я от неожиданности... Они падают с потолка прямо за шиворот...

Смоуг не уходил, наоборот, отодвинул штору:

— Я разберусь с ними со всеми. Солнышко?

Алиса вышла из-за ширмы уже в накидке. Молча и пристально она смотрела парню в переносицу и как бы невзначай разминала кисти для драки.

— Ладно-ладно, понял, ухожу. Но ты зови, если что, я рядом.

Княжна проводила его взглядом, занавеска вернулась на свое место, и только спустя минуту повернулась к Наилю.

Он шагнул из стены и покаянно прошептал:

— Извини, я кретин.

Она фыркнула:

— Стучаться надо. — Потом махнула рукой: — Бывает, забыли.

Наиль посмотрел на «дверь»:

— Охрана не прибежит?

— Это и была охрана, — усмехнулась Алиса.

— Разве он не один из вас?

— Вроде да, а если приглядеться и подумать, то, может, и нет. Волчары вообще на наш ярус не заходят, и это странно, а значит, охранники кто-то из своих. Логично?

Наиль кивнул: логично.

— А может, здесь магическая сигнализация и прослушка?

Княжна хитро улыбнулась и демонстративно размяла пальцы, потом приложила палец к губам «только никому не говори» и подмигнула. Наиль весело фыркнул, потом спохватился:

— А разве браслеты не закрывают магию?

Алиса хмуро кивнула:

— Да, но кое-что все-таки «протекает» наружу. Очень мало, и воевать с такими силами невозможно, но кое-что по мелочи сделать получается. Если уметь, конечно.

Помолчали. Потом Наиль шагнул к ней.

— Алиса, я кое-что придумал...

— Пс-с, Илиа, ты странно произносишь мое имя. Я — Ли'сай. Ли-сай. Можно Лиис.

Наиль прислушался и повторил:

— Элис?

— Ладно, сойдет. Я тоже кое-что придумал. Письмо...

Наиль потряс головой: «придумал» или «придумала»? Как оказалось, он уже хорошо понимал местный язык. То ли выучил, пока путешествовал во снах, то ли… магия помогает. Он не замечал на каком языке они разговаривают, но если прислушаться, то слова были не русские.

— Письмо. Отнеси письмо. Возле порта должна быть башня с такой крышей, что похожа на гриб. — Он кивнул, вроде видел такую. — Это почтовая башня. Кинешь письмо в «скворечник», — Наиль улыбнулся: опять перевод барахлит, — и... и... — княжна всхлипнула, — и тогда папа за мной приедет.