Ученик Волхва читать онлайн
Хирам постоянно поворачивал в одну сторону, и шёл под наклоном вверх. Изредка в стенах винтообразного коридора возникали прутья решёток, и Хэл с надеждой осматривал их, но ни в одной его друзей не оказалось.
Вскоре впереди задребезжал островок света. Когда они подошли ближе, оказалось, что это был лишь факел, вставленный в стену. Хирам, судя по всему, тоже владевший ночным зрением (а может, он просто слишком долго провёл здесь времени, и уверенно чувствует себя и без света), проигнорировал его и поспешил дальше.
Из-за очередного поворота до них донеслись голоса.
— Да-а-а, настроение у Николаса ни к чёрту. Зря мы тогда сунулись за ворота, надо было спокойно подождать, пока он разделается с этими доходягами.
— Ага, с доходягами, — в голосе прозвучала ирония. — Один из этих доходяг едва его не прикончил.
— Всё потому, что Николас не сражался в полную силу, — устало, словно объясняя простую вещь ребёнку, ответил второй голос.
Хирам подобрался ближе, почти прилипнув к стене, и они заглянули за угол.
В десяти шагах от них два стражника сидели друг напротив друга, опершись спинами на стены. Шлемы лежали рядом с каждым на полу, а тяжёлые алебарды покоились на их ногах, придерживаемые руками.
— В полную, не в полную, а из-за того, что мы видели, что он затянул битву, нас теперь не выпускают с дежурств в этой заднице, — сказал один из стражников.
— Это да, — вздохнул второй. — Интересно, что теперь будет с остальными пленниками?
— Казнят, да и дело с концом. Всё же они совершили нападение на солдат нашего гарнизона, убили их командира, и незаконно проникли в границы королевства, — загибая пальцы, перечислил стражник.
— Но в городах королевства же запрещена смертная казнь… — с сомнением возразил второй.
— Ты ведь слышал, что вчера королева подписала договор, в соответствии с которым королевство присоединяется к Империи Гроксов? — стражник приглушил голос. — Так вот, у них более жёсткие законы… И мы, как часть их империи, будем обязаны ставить их превыше наших.
— Да ладно? — удивился второй стражник. — А жаль… Видел, какие девицы были с нарушителями? Вот бы их посадили в тюрьму — хоть скрасили бы нам дежурство.
— Да-а, — мечтательно протянул его собеседник. — Особенно та лучница… Ух, я бы её…
Договорить он не успел. Хирам, почувствовавший сомкнувшиеся в тиски пальцы Хэла на своих плечах, понял, что ещё немного, и тот их выдаст. Ему пришлось действовать быстро — настолько быстро, что даже Хэл, регулярно применяющий технику мягкого шага, едва различал происходящее.
Сделав рывок, Хирам впечатал свою ногу прямо в лицо одному из стражников, и, используя его как точку опоры отпрыгнул на второго, которому достался банальный удар кулаком.
Тела стражников, поддерживаемые металлической бронёй, остались сидеть. Казалось, ничего не изменилось, и вот-вот эти люди продолжат свою беседу.
— Они говорили о ком-то из твоих друзей? — тихо спросил Хирам, когда они продолжили свой путь.
— Да, — выдохнул Хэл. — Я должен их спасти.
Хирам лишь задумчиво хмыкнул в ответ.
Вскоре они вышли к выходу — тот был отмечен сразу двумя факелами, расположенных на стенах по краям.
Судя по всему, у тюрьмы было несколько выходов, поскольку вышли они на уровне земли, тогда как здание тюрьмы всё ещё возвышалось над ними.
Территория тюрьмы составляла собой не больше ста метров в диаметре, границы которой отмечала высокая каменная стена.
Ночь была лунная, и Хэл смог по достоинству оценить устройство тюрьмы. Выход, из которого они вышли, был едва заметен снаружи, и располагался с задней части тюрьмы. Само же здание было настолько велико, что Хэл не мог разглядеть его вершину, даже задрав голову к небу. В ширину же оно было не больше двадцати метров от стены до стены. Видимо, на каждом из этажей находилось не больше двух-трёх камер. Это была некая высокая башня, вероятно, одна из тех, которые были видны даже за пределами городских стен.
— Надо найти моих друзей, — шепнул Хэл.
Ответа не воспоследовало. Хирам замер на месте, а мышцы его напряглись.
— Что-то не так?
— Тихо. Кажется, кто-то приближается. И быстро.
— Кто? — спросил Хэл.
А в следующий момент его здорово тряхнуло — то Хирам в один прыжок преодолел всё расстояние до стен тюрьмы.
— Так-так, кого я вижу, — растягивая гласные, произнёс чей-то знакомый голос. — Достопочтенный мастер Хирам пытается бежать?
Хирам медленно отвернулся от стены. Напротив них, в нескольких метрах от того места, где они только что стояли, улыбался Николас.
На сей раз на нём отсутствовал белый плащ с рукавами, и в простых, чёрных одеждах, он выглядел как убийца, притаившийся в тени.