Ученик Волхва читать онлайн


Страница 89 из 116 Настройки чтения

Вернувшись, Хэл обнаружил, что те двое солдат уже испарились, и перетащил в шатёр всё ещё пребывающего в мире снов Барти. Сам же сел перед входом по-турецки, положив меч на колени, и погрузился в лёгкую медитацию, готовый в любой момент её прервать.

Барти проснулся затемно, и как ошпаренный выбежал из шатра и наткнулся на насмешливый взгляд Хэла.

— Что, к демонам, здесь происходит?!

— Ты всё проспал, — пожал плечами Хэл.

— Что, мать твою, я проспал? — Барти быстро приблизился и поднял Хэла за ворот. — Не было ни единого случая в истории, когда Барти де Мариз заснул на посту!

Хэл рассмеялся.

— Не переживай, они просто подлили в нашу еду налиум.

Он произнёс это мягко, но руки Барти всё же убрал и встал ровно.

— Поверить не могу… Они… — Барти задыхался от негодования. — Я их убью! Я опозорен!

— Думаю, они больше к нам не сунутся. А в том, что ты уснул, есть толика моей вины…

Хэл едва успел завершить свой рассказ, прежде чем была дана команда построиться, и на сей раз все пятьдесят один человек стояли в один ряд перед шатром лейтенанта, когда тот поднялся.

— Вижу, урок усвоен, — хмуро сказал он, глядя в сторону Барти, который успел как раз вовремя. — Тем не менее, его нужно закрепить. Сворачиваемся, а вы двое — в обоз.

Второй день похода они также провели, волоча за собой повозку, нагруженную армейским имуществом и ловя на себе где-то неодобрительные, где-то завистливые взгляды. Видимо, им придётся всё время быть настороже, дабы не лишиться своего оружия.

К концу этого дня они наконец вышли за границы Королевства, и, соответственно, Империи.

Хэл сверился с интерфейсом (а вернее с картой, скопированной со столпа Буглура) — они обходили Зачарованный лес по довольно широкой дуге, направляясь в другое место.

Обстановка не сильно менялась, разве что в последнее время местность стала более холмистой, и порой Хэлу и Барти приходилось волочить повозку под большим углом.

Сорок шестой отряд остановился ночевать на одном из самых высоких холмов, предоставляющим наибольший обзор. Где-то далеко позади виднелось облако из пыли. Остальная часть армии была слишком многочисленна, и передвигалась гораздо медленнее.

Солдаты разбили лагерь. Барти и Хэл стояли на краю лагеря, глядя куда-то вдаль. Небо, простирающееся до горизонта, было чистым и безоблачным. Отряд продвигался на север, и температура с каждым часом похода стремительно падала, сейчас же при каждом выдохе изо рта вырывались клубы пара.

Группы солдат разводили костры, сидя по кругу вокруг них, но Хэл и Барти, стоящие на высочайших ступенях Пробуждения силы, были устойчивы к погодным условиям. По крайней мере пока что…

Был ещё один человек, стоящий чуть поодаль от солдат и не греющийся у костра. Лейтенант Розген хмуро разглядывал холмы, судя по всему, сетуя на открытость их лагеря. Но Хэл его не осуждал — если уж встречать бой, то находясь выше, чем враг.

На этом месте им надлежало дождаться всадников, отправленных к развед-отряду от остальной армии для получения новостей.

Всё началось на третью ночь похода.

Глава 29

Весь следующий день солдаты провели свободно. Каждый занимался чем угодно. Развед-отряду не было необходимости идти в строю, а общеармейские манёвры им и вовсе не были нужны. В случае соединения с армией, смертники отправлялись в первые ряды.

Хэл и Барти какое-то время посвятили медитации, но они оба соскучились по азарту битвы, и с молчаливого согласия Розгена организовали тренировочный бой.

— Смотри, как бы не пожалел об этом, — ухмыльнулся Барти. — Моё оружие не умеет бить вполсилы…

Хэл лишь пожал плечами.

— Думаю, я справлюсь.

Он недавно перешёл на восьмую ступень стадии Пробуждения силы. Ему оставалось сделать лишь один шаг, чтобы перейти на следующую, и этот шаг было невозможно сделать без битв с сильными противниками.

Они стояли в центре лагеря, стоя друг от друга в десяти шагах. Солдаты, старавшиеся не выразить интерес этим поединком, всё же бросали взгляды на спарингующихся. Лишь лейтенант был также безразличен, как и в остальное время.

Несколько секунд соперники смотрели друг на друга.

Затем правая нога Хэла змейкой поползла вперёд, оставляя на земле след. А в следующий миг он рванул в сторону Барти, занося клинок.

Меч Хэла встретился в воздухе с металлическим посохом Барти, который тут же нанёс удар другим его концом. Хэл увернулся, заняв низкую стойку, и попытался подсечь противнику ноги, на что тот попросту разорвал дистанцию.

Соперники прощупывали оборону друг друга, желая проверить, кто же возьмёт верх.

Следующие удары были сопровождены вложением внутренней энергии, и при столкновении произошёл небольшой «взрыв», разогнавший воздух по сторонам. Солдаты, наблюдавшие за этим, поспешно прикрыли глаза рукой.

— А ты неплох, — усмехнулся Барти. — Но я всё же лучше.