( Не)счастье для Его Высочества, или невеста поневоле читать онлайн


Страница 19 из 68 Настройки чтения

А здесь я пыталась отыскать информацию о Фредерике. И, думаю, стражу об этом известно.

— Хотелось узнать об испытаниях, которые проводились в прошлом, — я пояснила, закусив губу.

— Узнали, что вас интересовало? — он спросил с явной иронией в голосе.

Затем отложил книгу сделал шаг мне на встречу. Следом еще один. Точно как хищник, крадущийся к своей жертве. Я быстро опустила взгляд в пол и принялась изучать узор ковра.

Нужно просто строить из себя дурочку. Которая просто интересуется отбором и испытаниями. И не известно мне ни о каком проклятии!

— Узнала. Полагаю, что в следующем испытании нас ждет испытание с артефактом «Зеркало истинности», — ответила, стараясь сохранить остатки самообладания, а затем сделала шаг назад. — Встреча с тайнами души, со страхами должна показать силу духа участниц отбора.

— И какие же у вас тайны и страхи, леди Картер?

Страж стоял слишком близко. Так, что скорее всего даже слышал, как быстро бьется мое сердце. Я даже уловила запах табака и что-то еще. Что-то знакомое. И голос звучал вкрадчиво, с совершенно иной знакомой интонацией.

— Зеркало покажет, — выдохнула в ответ.

— Что ж, желаю вам удачи в прохождении испытания, — страж отстранился. — До скорой встречи, леди Картер. Я буду за вами наблюдать.

Последние слова прозвучали будто угроза! Честное слово…

Глава 9

— Вода не слишком горячая, леди Картер? — заботливо поинтересовалась Хельга, служанка, которая должна была помочь мне собраться ко второму испытанию. — Вы так напряжены…

Я утопала в мягкой пене и теплой воде, воздух был пропитан ароматом цветочной соли для ванны, но расслабиться не удалось. Внутри все звенело от напряжения в преддверии демонстрации своих мыслей и страхов. Кто знает, что покажет зеркало?

С момента ухода стража из комнаты я ни о чем другом не могла думать. За ужином не обращала внимания на колкие высказывания Стеф, да и с Дианой разговор не клеился.

— Нет, благодарю, все прекрасно! — сдержано улыбнулась и перевела тему, указав на ближайший пузырек с желтоватой жидкостью. — А что это?

— Масло алерейны, — с готовностью ответила Хельга и достала еще одну бутылочку. — сделает ваши волосы еще более светлыми и шелковистыми, а от розовой воды ваше лицо приобретет здоровый румянец. И на испытании вы будете выглядеть безупречно. Вы позволите?

Служанка коснулась моих волос.

— Да, конечно, — я кивнула, вновь погружаясь в свои мысли.

В целом не было совершенно не важно, как я буду выглядеть. Заботило лишь проклятое испытание. Ведь если на всю страну покажут зеркало с отражением моих мыслей о проклятии, призраке, то меня в лучше случае отправят в тюрьму. В худшем… Даже думать не хотелось о том, что будет в худшем случае. Безусловно нужно было провалить испытание. Но так, чтобы домой меня отправили без позора и порицания. Выбыть из отбора достойно, покинуть дворец и больше не вспоминать про все эти тайны и секреты чтобы наконец вздохнуть спокойно.

А то здесь не знаешь, откуда придет очередная беда. От участниц отбора, которые изо всех будут пытаться или отправить меня в больничное крыло или запятнать репутацию сплетнями, или же от Его Высочества, который даже стража ко мне приставил, чтобы я больше не копалась в делах короны.

Не просто же так он явился ко мне в спальню, пристально рассмотрел все мои вещи, изучил книги. И этот его низкий проникновенный голос, от которого мурашки по спине пробежали: «Я буду за вами наблюдать». Тем более эта история с призраком… Мне известно о том, что на отборе несколько столетий назад погибла девушка, информации о которой нет. Это же может стать сенсацией, если попадет на всеобщее обозрение. Потому он и вызвал меня в парк на разговор, чтобы никто не мог не дай бог услышать. Его Высочество мог знать об этом призраке и ситуации с гибелью Фредерики.

Итак, нужно сосредоточиться на главном. Как скрыть мысли без магии? Только если… Если прикрыть эти мысли другими размышлениями! Может, получится? Я могу думать только о том, что страшно боюсь воды и глубины. Позволю страху завладеть разумом, не буду бороться… Или вспомню о провале во время экзамена по зельеварению на первом курсе.

— Так вот ты где! — прямо напротив меня с хлопком появилась Фредерика. — Успела соскучиться по своей соседке? По лицу вижу, что скучала!

Ее полупрозрачная фигурка парила среди пены, а на лице сияла какая-то ехидная улыбка. Хельга как раз закончила колдовать с моими волосами, призрака, конечно же, не видела. А я уже размечталась, что переселение в новую спальню избавит меня от этой гостьи.

— Я принесу полотенцу, леди Картер, — служанка поспешила к комоду.

— Во дворце такое творится! Такое…

— Меня это не касается, — я буркнула себе под нос.

— Очень даже касается! — хихикнула Фредерика.

— Исчезни!