( Не)счастье для Его Высочества, или невеста поневоле читать онлайн


Страница 38 из 68 Настройки чтения

— Присаживайтесь, стоя есть не очень удобно, — сказал принц, заметив моё замешательство. — Попробуйте жаркое, повар готовит его просто восхитительно.

Я опустилась на мягкий стул, стараясь ничем не выдавать волнения и не смотреть на проклятый опал. Его Высочество намерено показал мне камень? Или это случайность? В любом случае, нужно держать язык за зубами. Мое любопытство уже сыграло со мной злую шутку и привлекло излишнее внимание.

— А как же партия в шахматы? — я первой нарушила молчание, ощущая себя совершенно не в своей тарелке.

— Перенесем на следующую встречу. Вам точно не нужен целитель? Вы всё ещё выглядите бледной, — Принц мягко улыбнулся и откинулся на спинку стула, не сводя с меня глаз.

— Нет, все в порядке, — я заверила принца, стараясь не смотреть на кулон.

Сверлила взглядом жаркое в тарелке. Казалось, что я сижу на тысяче иголок. Пальцы нервно теребили край салфетки. Тишина вокруг только усиливает напряжение, нависшее между нами.

— Но вас что-то беспокоит? — принц подхватил одну из бутылей и наполнил два бокала вином. — Вы молчаливы и кусаете нижнюю губу.

— Просто… не каждый день меня на ужин приглашает наследный принц, — подняла взгляд и улыбнулась. — Это довольно волнительно для любой леди.

— Но мы с вами уже общались. К слову, во время наших прошлых встреч вы были весьма разговорчивы, — принц усмехнулся и подняв бокал, чуть пригубил вино.

— Я ведь не знала о том, кто передо мной. И, возможно, была несколько несдержанной. Но в свое оправдание скажу, что ваш маскарад несколько… нечестен.

Тоже подхватила бокал с вином и сделала глоток. Вино прокатилось теплой волной по горлу, и помогало успокоить нервы.

— Вы меня упрекаете? — принц повел правой бровью.

— Разумеется нет, Ваше высочество, — мотнула головой. — Это ваш отбор, вы можете поступать так, как считаете нужным.

— Все в этом дворце так или иначе носят маски, леди Картер. Маскарад — неотъемлемая часть придворной жизни. Люди прикрываются лживыми улыбками, неискренними комплиментами и фальшивыми восхищениями. И чтобы увидеть истинную сущность человека нужно смотреть из тени, со стороны. Ведь порой за прекрасным личиком и хорошими манерами может скрываться ужасный человек. Как это было на одном из отборов много веков назад. И мне бы не хотелось повторения той истории.

Повторение истории, которая была много веков назад… У меня была лишь одна догадка на этот счет!

— Вы говорите о Фредерике? Вы… что-то о ней узнали? — я напряглась, чувствуя, как сердце начало биться чаще.

— Фредерика Эмилия Тойрем, — Его Высочество четко проговорил имя и едва заметно нахмурился. — Стала главной фавориткой, мой предок действительно полюбил эту девушку, планировал на ней жениться. Но оказалось, что она совершенно не та, за кого себя выдает. Она работала на темных магов, которые планировали захватить власть и убить моего предка. Фредерика была их орудием. Хитрая, расчетливая, изворотливая. И ей… почти удалось исполнить задуманное, — принц поморщился будто от зубной боли. — Когда ее замысел открылся, король приказал ее арестовать, но девушка погибла, пытаясь сбежать от стражей. Подробности мне не известны, много времени утекло с той поры. Все записи о ней вычеркнули со страниц историй отборов… Но полагаю, тот, кто призвал ее дух, хочет сорвать отбор.

Сердце пропускало удар за ударом. Неужели все было вот так? Фредерика — злодейка которая едва не погубила королевскую семью? У нее почти получилось… Что значит — почти?

— И вы думаете, что это я ее призвала? — я вскинула взгляд и отстранилась от стола. — Что я хочу сорвать отбор?

— Если бы я так считал, то вы бы уже были в одной из тюремных камер, — его взгляд стал серьёзнее, и он, подняв бокал, сделал глоток вина. — Это сделали не вы, хотя, признаюсь честно, подозревал именно вас по началу. Одно мне известно точно, вы связаны с Фредерикой, а значит сможете помочь мне в поисках той, кто вмешивается в дела отбора и ведет двойную игру. Назовем это сделкой. Разумеется, тайной. Вы ведь умеете хранить секреты, Элис?

Мысли лихорадочно путались, а сердце билось так громко, что казалось, принц должен был это слышать. Хранение королевских секретов может обернуться боком, уж мне ли не знать. Но и отказать наследнику престола я не могла.

— Вы уже доверяли мне свою тайну, Ваше Высочество, — я постаралась придать своему голосу ровный и уверенный тон, но всё равно почувствовала, как дрожат руки. — Чем я могу помочь?

— Все дело в том, что призрак привязан к какому-то предмету, артефакту, — пояснил принц. — Он, полагаю, находился в вашей бывшей спальне. Но обыск, к сожалению, ничего не дал. Мне крайне необходимо найти эту вещь.

Вещь, к которой привязан призрак… Предмет, который ей принадлежал! Та самая тетрадь, которая лежит сейчас на моем столе. Но перед тем как отдавать ее, нужно проверить заклятия и содержимое этого дневника.