Багровое Восхождение читать онлайн


Страница 289 из 388 Настройки чтения

Глаза пауков-автоматонов представляют собой комплексные механизмы, которые обеспечивают им превосходное зрение. Через высокотехнологические камеры и сенсоры, созданные на основе рубина, пауки-автоматоны могут видеть в широком диапазоне спектра, включая инфракрасный и ультрафиолетовый свет.

Внутри тела каждого из пауков-автоматонов располагается круглая сфера с кристаллом внутри, на которой установлены все необходимые системы управления и сенсоры для ориентации в пространстве. Эти сферы также служат в качестве своеобразных «мозгов» пауков-автоматонов, если быть ещё точнее… Данный мозг является своеобразной связью с Главным Кристаллом, через который можно было управлять ими.

В целом, внешность пауков-автоматонов сочетает в себе изящество и элегантность механического дизайна с высокими техническими характеристиками и превосходной маневренностью, что делает их идеальными для выполнения различных задач в различных условиях.

Причиной по которой мы решились на создание именно автомотонов, а не увлечься той же самой трансфигурацией… Заключалось в том, что трансфигурированные существа не способны противостоять чужой магии и нуждались в постоянной подпитки от своего создателя. Следовательно, подобные существа не могут выполнить всё, что я бы хотел, чтобы они выполняли.

— После того, как барьер спадет…

Тем временем в трехмерном изображении резиденции были удалены барьеры для наиболее показательной демонстрации плана. После того как барьер спал группы людей ворвались внутрь дома, как только последний человек вошел внутрь…

* Резиденция Малфой *

Я мог уничтожить барьер самолично безо всяких пауков и иных инструментов, но подобным образом я бы ограничил рост своих людей как профессионалов.

Стоя перед барьером, я ощущал барьер отчетливо и уже знал, что же это за барьер. Однако необходимо было действовать по плану. Пауки, которых я перенес, мигом отцепили территорию… И за одно мгновение сломали барьер.

После того как барьер был сломан, я смог ощутить, что внутри не было Тома Реддла, но это ещё ничего не говорило, ведь Темный Лорд мог находиться в другом месте со своими последователями. На подобные мысли ещё и наталкивало то, что внутри были живые маги.

— Раз, два, три! — проговорила Лили, которая видела, что пауки справились с задачей.

Как только последний маг зашел на территорию… Пауки мигом закрыли дом другим барьером, который не выпускал никого из под него.

Я в это время оставался внутри барьера на случай непредвиденных происшествий.

— Надеюсь, что всё пройдет… Без каких-либо проблем, — проговорил я.

* Внутри поместья *

Беллатриса была полна предвкушения от этого задания, впрочем, её люди разделяли точно подобные же чувства, ведь она самолично отбирала их в свою команду.

Первым противником, которого встретили люди Беллатрисы оказался молодой парень, который был занят тем, что наслаждался «приятным» времяпровождением с вейлой. Его Беллатриса устранила самолично без какого-либо шума.

— Без звука, — проговорила Белла, смотря в глаза вейлы, которая испуганно таращилась на Беллатрису.

Сглотнув ком, который появился в горле, вейла кротко кивнула, давая понять таким образом, что она поняла слова брюнетки.

— Могла бы и получше солгать, — произнесла Белла, перед тем как оглушить вейлу.

Продвигалась команда Беллы таким образом, чтобы осмотреть весь правый сектор дома Малфой, чтобы в конечном итоге встретится с командой Лили на верхних этажах. Дом для гостей на себя взяла Андромеда, ведь у неё была самая малочисленная команда.

* Спустя какое-то время *

Беллатриса не испытала какого-либо сопротивления по пути к верхнему этажу, где находился кабинет лорда Малфоя, если верить словам Пожирателей Смерти.

— Ты опоздала, — проговорила Лили, которая стояла перед дверью в кабинет Абраксаса Малфоя.

— Я люблю делать свою работу качественно, — ответила Беллатриса обнажая свои зубы в белоснежной улыбке.

Глава 224

— Я люблю делать свою работу качественно, — ответила Беллатриса обнажая свои зубы в белоснежной улыбке.

Лили в ответ на эту шпильку лишь закатила глаза и в одно мгновение открыла дверь, которая была сделана из эбенового дерева.

*СКРИП*

В комнате находился один маг, которого Беллатриса весьма быстро узнала, так как его она часто видела.

— Давно не виделись, лорд Малфой, — произнесла Белла.

Абраксас Малфой посмотрел на них мутным взглядом, если судить по его глазам и по пустым бутылкам, то можно было сказать, что он был не в самом трезвом состоянии.

— Хах, Блэки, как же вы меня достали, — проговорил Абраксас, смотря на Беллу.

Белла ощутила всю горечь обиды Абраксас по отношению к ней и к её семье, в частности, впрочем, оно и было понятно, ведь именно Блэк были виновны в их присутствии здесь.