Баттосай Поттер читать онлайн
— Конечно, мистер Поттер, — устало улыбнулся гоблин.
— Передайте мои пожелания: катана, классическая японская, — мальчик придвинул к себе один из листочков с отчётами по финансам Блэков, находящихся под управлением банка, и пером, стоявшим все это время на столе в чернильнице, начал чертить на нём. — Вот с такими размерами. Меры длины, к сожалению, тоже японские, но я пока не знаю, как они соотносятся с британскими…
— Я передам, мистер Поттер, — спрятал листок с готовым рисунком Криткрок в свою папку.
— Ещё мне нужно помещение для самостоятельных тренировок с магией. Такое, чтобы Министерство лишний раз не тревожилось, — улыбнулся мальчик, так, что гоблин побелел от его улыбки.
Что поделать, улыбаться Баттосаю приходилось редко, да и Мальчик-который-выжил делал это не часто. Так что, уж как сумел.
— Э-э-то в-возможно, — слегка заикаясь, ответил Криткрок.
— И специалиста по имиджу, — спрятал свою улыбку мальчик, — Чтобы от моей улыбки не шарахались.
— Попробуем найти… Но это будет непросто…
— Что с местом для тренировок?
— Вы ведь собираетесь жить у родственников, в Литтл-Уининге? — уточнил гоблин. Мальчик кивнул.
— В этом случае, нам будет проще прислать мастеров и оборудовать заклинательный зал прямо там, чем искать готовое помещение.
— Сумма?
— Десять тысяч.
— А что так дёшево? — удивился мальчик. Гоблин улыбнулся.
— На самом деле это совсем не дёшево. Двухэтажный дом на Косой Аллее будет стоить всего пять. Гоночная метла последней модели будет стоить триста галлеонов. Просто предыдущие запросы — это реально большие деньги.
— Вот как? — удивился мальчик.
— Фактически вы уже сейчас, владея только наследством Блэков, являетесь одним из самых богатых волшебников Британии. Богаче только Сельвины и Малфои. А уж если вы возьмёте наследство остальных своих Родов, то вам и равных не будет.
— Неплохо… — задумался мальчик, — А сколько будет стоить установка защиты? Нормальный антиаппарационный барьер, чары распознавания "свой-чужой", защитный барьер, сигнальные системы, экстренный телепорт на случай срочной эвакуации…
— Это уже по месту смотреть надо. Все зависит от источника энергии…
— А какие могут быть варианты?
— Все мэноры изначально строились на природных магических источниках. Поэтому-то защита мэноров настолько мощная. А если природного источника нет, то приходится ставить накопители. И вот уже стоимость накопителя и определяет стоимость всей защиты. И её же надёжность.
— А можно как-то определить наличие источника?
— Можно. Есть специальные артефакты для этого. Но сильные маги со временем учатся их просто чувствовать.
— И всё же, сколько может стоить средний комплект не связанный с источником?
— Тридцать тысяч комплекс и пятьдесят накопитель стационарный, ёмкостью достаточной, чтобы выдержать пару сильных атак боевой пятёрки магов. Потом подпитка защиты ляжет уже на самого мага.
— Мне это подходит, — решил мальчик. — Только, чтобы была возможность поменять накопитель на более мощный в будущем. Сроки установки?
— Вместе с заклинательным залом — три дня.
— Приемлемо, — согласился мальчик.
— С этим разобрались, — резюмировал гоблин. — Теперь с перстнями.
— А что с ними? — заинтересовался мальчик.
— Они обозначают принадлежность к Роду, облегчают доступ к Родовой Магии и позволяют призвать Кодекс Рода.
— А что это? — заинтересовался мальчик.
— Книга, описывающая суть магии Рода: правила, заветы, историю, различные знания, ритуалы…
— Это должно быть интересно, — задумался Гарри. — Как это сделать?
— Просто представьте. Мысленно призовите Кодекс, и он появится, — объяснил мальчику гоблин.
— Хорошо, займусь этим на досуге, — решил мальчик, — А сейчас займёмся домом…
* * *
Гарри прибыл на Тисовую Улицу в сопровождении бригады гоблинов под маглоотталкивающими и дезиллюминационными чарами.
— Мистер Поттер, — обратился старший гоблин к мальчику, глядя на показания каких-то своих приборов. — На этом доме установлены какие-то странные чары. Похоже на защиту, но тип неизвестен мне…
— Что она делает? — заинтересовался мальчик.
— Честно говоря, не могу понять, — ответил гоблин. — Но установке нашего комплекса она не помешает. А вот масса разнообразных следящих чар, которыми буквально нашпигован дом, доверия не внушают.
— Убирайте всё, что вам может помешать, господин Рокстон, с хозяевами этих чар я пообщаюсь сам.
— Хорошо, мистер Поттер, — согласился гоблин, входя вслед за мальчиком в дом.
Петунья Дурсль была совершенно не рада гостям, но все возражения застряли у неё в горле, стоило ей только поймать взгляд племянника.