Баттосай Поттер читать онлайн


Страница 39 из 134 Настройки чтения

— Это была весьма занимательная история… Я увел ее у Яксли. Пришлось вызвать на дуэль Главу Рода Блэк. Вызвать и победить… Поскольку Цесси подлила ему слабительного зелья… Как мы потом напились с ним на свадьбе…

— Ты, практически, мой кумир, Люциус! — рассмеялся мальчик, — Свяжись с Леди Сельвин, нам нужен твой гений в алмазном бизнесе…

* * *

глава 14 том 1

Крайние две недели перед школой прошли суматошно. Сильно насмешил Флитвик, плюхнувшийся на выходе из портала в заполненный до краёв кратер посреди пустыни.

Профессор вылез и долго смеялся вместе с Гарри. Так как, перемещаясь в пустыню к мальчику, был готов ко всему, кроме воды.

Потом полугоблин осмотрел палочку Гарри, содрогнулся и сказал, что первый же взмах этой палочкой станет последним в его (Флитвика) жизни. Либо сквибом станет, либо сдохнет, поскольку такие потоки магии, на которые уже настроилась эта палочка, он контролировать не сможет.

Дал несколько советов по беспалочковой магии и, так как у мальчика накопились вопросы, проконсультировал по окклюменции.

Пожелал успехов и унёсся порталом сушиться.

* * *

Одиннадцатого августа праздновали день рождения Джинни.

Справляли его в Норе. Весело и суматошно, как собственно и всё в семье Уизли.

Гарри подарил ей крепление для палочки на руку. Такое же, как и у него самого. И книгу с описанием ритуала кровной привязки для палочки и крепления.

Эти ритуалы она на следующий же день выполнила в его заклинательном зале.

Теперь и по её палочке побежали тонкие красные прожилки.

* * *

Настало первое сентября. Гарри приехал на Кинг-Кросс на такси. На пяти такси, которые последовательно ломались.

Но мальчик был упорен и таки добрался. Он уже давно понял, кто ему мешает, но терпел, поскольку в данном случае противопоставить ему было нечего. И оставалось только изображать дурачка.

Сюрпризом стал неоткрывшийся проход на платформу 9 и 3/4. Он так спешил, что буквально протаранил своим телом стену. А затем сполз по ней.

И услышал звонкий заливистый смех.

— Привет, Джинни, почему ещё не в поезде? — спросил он, поднимаясь и накидывая на плечо упавшую с него безразмерную сумку со своими вещами. Внутреннего пространства с избытком хватило на весь его багаж, но и стоило это чудо магической мысли почти триста галлеонов.

— Отстала от своих. Теперь опаздываю, — пожала девочка плечами, продолжая потешаться над мальчиком.

— Что ж, — решил Гарри, — пойдём ловить такси. Только не удивляйся, они сегодня часто ломаются.

— Угу, — девочка только и смогла, что кивнуть.

После шестого такси и третьего автобуса, Гарри сдался и пошёл пешком.

Стена, что отделяла Косую Аллею от магловского мира, за Дырявым Котлом расступиться перед ними не пожелала.

Гарри медленно подошёл и трижды пробил головой в нужный кирпич. После третьего удара головы Национального Героя, девочка сползла по соседней стене на землю, держась за живот от душившего её смеха. Кирпич треснул.

Девочка икнула и закатилась смехом уже в полный голос.

Гарри занёс руку для удара по стене. Кулак начал светиться красноватым светом, как будто его облегали языки пламени.

— Добби! — прошипел мальчик, едва сдерживая ярость. — Если ты сейчас же не откроешь эту стену… Ксо яро! Тиксё! Бу-ккоросу! Кисама, кусотаро! — и уже чуть успокоившись. — Ий кагэн ни широ!

Девочка настолько удивилась, что перестала смеяться и уставилась на Гарри.

— Прости, вырвалось, — покраснел мальчик, опуская погасший кулак.

— Это ведь японский? — удивлённо спросила она. — Японский мат… И довольно грязный…

— А ты откуда знаешь? — в свою очередь удивился мальчик.

— Аниме смотрела… — честно ответила Джинни.

— А что это? — спросил мальчик.

— Мультики японские.

— А… понял. Надо посмотреть… А что порекомендуешь?

— Мне "Самурай Х" нравится, — попыталась она вспомнить, какие анимешки в этом времени уже вышли. Получалось плохо.

— Да? А про что там? — поинтересовался он, возвращаясь в бар.

— Про Баттосая… — на звук этого имени мальчик застыл с поднятой ногой. Потом пересилил себя и сделал ещё шаг, — Хитокири, который поклялся больше не убивать после последней битвы Бакумацу… это смута такая японская.

— А его так и звали Баттосаем? Это же, насколько я понимаю, "мастер первого удара" или "мастер обнажения оружия".

— Нет, конечно! Это просто прозвище. Его звали Кеншин Химура… — Гарри так сильно заслушался девочку, что промахнулся мимо двери и врезался лбом в косяк.

Девочку накрыл новый приступ хохота.

— Теперь я знаю главное оружие Гарри Поттера — это его лоб! Страшное оружие! Даже Аваду отбивает! — потешалась она. Гарри слабо улыбнулся, потирая ушибленный лоб. Они вошли в бар.