Баттосай Поттер читать онлайн


Страница 69 из 134 Настройки чтения

Завязался разговор ни о чём, ребята делились впечатлениями о прошедшем лете, выдвигали предположения о предстоящем в учебном году.

Заверещал подаренный Гарри на день рождения вредноскоп. Все в купе напряглись. Драко, Джинни и Гермиона практически синхронно полезли в свои сумки. Джинни и Гермиона достали шоколад, а Драко свой ученический Жезл Целителя.

Гарри же, не обращая внимания на них, снял с плеч куртку, в которой до этого сидел, и аккуратно закатал рукава рубашки до локтей. Затем достал из кошелька меч и поставил его рядом со своей ногой.

Проделав свои манипуляции, ребята обратили свой взгляд на него.

— Что? — не понял он их взгляда.

— А что ты делаешь? — заинтересованно спросила Джинни.

— К возможному бою готовлюсь, — ответил мальчик.

— А почему? — с несколько странной интонацией продолжила спрашивать она.

— Так вредноскоп же сработал? — удивился Поттер.

— Ты настолько ему доверяешь?

— Потрясающая штука этот вредноскоп! Мне бы его лет десять назад… Он срабатывает даже чуть раньше, чем моя интуиция, — признался мальчик.

— А ты его уже проверял? — спросила Джинни.

— Проверял, — согласился Гарри. — Перед письмом из Азкабана он первый раз сработал. Правда, вёл себя тогда значительно менее активно.

— А за сколько времени до получения письма он у тебя сработал, — задал более практичный вопрос Малфой.

— Почти за полтора часа, — ответил мальчик.

— Блин! Изведёшься весь за такое время! — сказала Джинни.

— Давайте засечём? — предложила Гермиона и достала часы.

— Хорошая мысль, — согласился Гарри. — В следующий раз будем точнее знать временной отрезок, — и тоже достал часы.

Примечание к части

глава закончена

глава 4 том 2

Поезд начал замедляться.

— Сколько натикало? — поинтересовался Малфой.

— Ровно час двадцать три, — ответила Гермиона.

Поезд дёрнулся последний раз и остановился. Разом погасли все лампы. Ощутимо похолодало. Гарри почувствовал столь ненавистный запах… запах крови.

— Дементоры, — мёртвым голосом проговорил он и встал с диванчика, обнажив катану. Металл холодно блеснул, и мальчик стремительно ушёл в наступившую темноту.

— Кажется, мой боггарт только что изменился, — севшим голосом проговорил Малфой.

— Но ты ведь ещё не мог увидеть дементора? — удивилась Джинни.

— Причём тут какой-то дементор, — отмахнулся в темноте тот. — Я увидел глаза Гарри, когда тот меч доставал… Вот это реально страшно!

В этот момент в коридоре полыхнуло, и раздался тоскливо-испуганный вой-хрип дементора. Предсмертный…

* * *

Кровь. Кругом была кровь. Она покрывала тело, лицо, волосы были тяжёлыми и липли к коже… Кровь была под ногами, на стенах… На мече.

Этот ненавистный запах. Запах смерти…

Гарри сделал ещё шаг и увидел тела с рубленными ранами. Мёртвые тела в косоде и хакама, в хаори шинсенгуми и без них. Тела… кровь… части тел… внутренности…

Всё тело сковал холод… Не осталось ни одной мысли, ни одного чувства, сердце будто бы и не билось вовсе…

Но меч в руке не дрожал. Он лежал в пальцах привычно и словно бы продолжал само тело. Он хищно искал врага, жертву… В глазах Гарри поблёскивал тот же свет, что проскальзывал по клинку редкими бликами.

Гарри шёл вперёд. Шаг за шагом. Шаг за шагом.

Вот он. Дементор. Долговязая чёрная фигура в капюшоне, от которой кругами расходится призрачный туман.

Гарри шёл прямо на дементора. Дементор на Гарри.

Кончик меча упёрся в ткань плаща монстра. Хотя в этот момент сказать, кто из них монстр, было трудно. Но мальчик с катаной был однозначно страшнее.

— Экспекто… — тихим ровным голосом проговорил монстр с катаной, глядя прямо в тёмный зёв пустоты под капюшоном монстра в плаще, — патронум.

На мгновение клинок окутался синим облачком света. Дементор отшатнулся. Меч потух. Гарри догнал отшатнувшееся исчадие, и кончик катаны снова упёрся в ткань плаща.

Короткая вспышка — всё, на что он оказался способен в этот момент.

— Люмос Солем, — ровным голосом сказал Гарри. Ослепительный луч света сорвался с лезвия и ударил в балахонистую фигуру.

По коридору разнёсся крик боли дементора, который упал на пол с тлеющими прорехами в плаще.

— Инферн Фламио! — всё тот же ровный и холодный голос Поттера упал в темноту коридора. Упавшую на пол фигуру окутал огонь. Несколько секунд, и от неё не осталось и пепла.

Огонь погас. На вагон снова обрушилась тьма…

В голове Гарри зазвучали крики умирающих, кровь и тела снова были повсюду, а меч в руках словно бы чувствовал на себе расступающуюся плоть…

В вагон входили всё новые и новые фигуры в балахонах. Их было много.