Навигатор читать онлайн


Страница 38 из 105 Настройки чтения

— Если это дело рук конкурирующих с вашим кланом якудза, — вмешался Фудо, — могут подослать ещё убийц. Тебе нужна охрана.

— Я не состою ни в каком клане, — поморщился я. — Сам по себе.

— Во-первых, это не так, — мягко заметил Исама. — Из клана нельзя выйти про по желанию. Тем более, если ты сын босса. Во-вторых, ты сам принял помощь клана, поступив по его протекции в менториум. Для всех очевидно, что ты — член клана, хоть сам и не якудза.

Я закатил глаза.

— Почему мне не дают самому решать такие вещи?!

— Потому что так не делается, — развёл руками Исама.

— Да, Кенджи-кун, ты и сам не можешь этого не понимать, — поддакнул Фудо.

Эти двое, конечно, действительно думали, как говорили. Воспитание и менталитет не позволяли им разделять мою позицию. Ну, да ладно. В конце концов, это не имело никакого значения. Я всё равно освобожусь, чего бы мне это ни стоило!

— Полиция должна обеспечить тебе постоянную охрану, — снова сказал Фудо. — Тебя наверняка попытаются убить снова.

— Спасибо, обнадёжил! — усмехнулся я.

— Лучше смотреть правде в глаза.

— Я так и делаю. Но охрану мне никто не выделит.

— Если...

Фудо пришлось прерваться, так как в палату вошли двое мужчин. Лет по тридцать, оба в кожанках.

— Кенджи Исикава? — спросил один, глядя на меня.

— Он самый.

— Мы из полиции.

Посетители продемонстрировали удостоверения.

— Можно поговорить с вами о случившемся?

— Конечно.

В Японии уважают звания и мундиры. Надо быть очень уверенным в себе человеком с большими связями, чтобы безнаказанно отказывать полиции. Но даже могущественные боссы стараются этого лишний раз не делать.

— Наедине, — добавил полицейский, взглянув на Фудо и Исаму.

Те поднялись.

— Мы подождём в коридоре, — сказал Исама.

Как только они вышли, полицейские уселись на их стулья с двух сторон от постели.

— У вас уже брали показания, — сказал один из них. — Верно?

Я кивнул.

— Да, вчера утром.

— Мы ознакомились с ними. Но у нас возникли вопросы в связи с тем, что сегодня пришёл отчёт по вскрытию напавшего на вас синоби.

— Да?

Я пока не понимал, к чему клонит коп. Но едва ли к чему-то хорошему.

— Как вы, наверное, знаете, синоби используют симбиоз с магическими паразитами, — после паузы заговорил полицейский. — Это нужно, чтобы получить особые техники вроде знаменитого Лабиринта отражений.

— Да, я в курсе. Как и все.

— Так вот... Хм... После смерти ниндзя его симбионт обычно погибает. Паразиты ведь не ёкаи, и не могут существовать в нашей реальности сами по себе. Они распадаются на частицы, которые чаще всего обнаруживают рядом с телом хозяина, если имел место частичный выход паразита из тела носителя. Однако в этот раз следов паразита не нашли. Сначала решили, что он распался в теле синоби. Но вскрытие показало, что паразит попросту пропал!

Я сглотнул, вспомнив алое облако, покинувшее ниндзя. Куда оно могло деться?!

— К сожалению, я потерял сознание, и не видел, что случилось с паразитом. Спросите Исаму. Это парень из тех, что ждут в коридоре. Он нашёл меня и мог заметить что-нибудь.

Полицейские переглянулись.

— Хорошо, мы так и сделаем, — проговорил один. — Спасибо, господин Исикава. Если у нас возникнут вопросы, мы с вами свяжемся.

— В любое время, — кивнул я. — Всегда к вашим услугам.

— У вас есть предположения, кто и почему подослал к вам убийцу? — спросил другой коп.

— У меня нет, но у Исамы имеется. Задайте ему заодно вопрос и об этом. Он как раз перед вашим появлением излагал свою теорию. А меня прошу извинить. Разговор отнял много сил. Надо бы отдохнуть.

Я откинулся на подушки.

Полицейские извинились, что так долго допрашивали меня, и вышли. Спустя пару минут в палату вернулся Фудо.

— Твоего приятеля забрали, — сообщил он озабоченно.

— Куда?! — я приподнялся.

— Сказали, в отделение. Для дачи показаний.

— А что он им сказал?

— Да ничего.

— А конкретней?

— Они спросили, видел ли он магического паразита, когда вошёл в туалет и увидел тебя. Исама-сан ответил, что нет. И что не смотрел по сторонам, ведь ты был ранен, и он думал о том, как помочь тебе. А потом копы поинтересовались, что за версию он придумал насчёт покушения. Ну, Исама-сан и изложил им. Кажется, они решили, что он что-то знает, и увезли его. Да ладно, уверен, скоро отпустят. Он же ничего не сделал.

Я откинулся обратно на подушку. Силы действительно иссякли, мне ведь только-только энергетические узлы подлатали. Про переломы молчу.

Но что-то делать было надо.

— Фудо, там у меня в тумбочке должен лежать телефон.

— Да, вот он.

— Подай, пожалуйста.