Навигатор читать онлайн
Теперь наступил мой черёд ускоряться. Для начала я поработал на длинной дистанции ногами, заставив противника пятиться и хромать. Затем подпрыгнул и с разворота залепил в голову, но Накаяма пригнулся. Когда я приземлился, он попробовал достать меня подъёмом стопы, но ему мешала травмированная нога, так что я легко избежал попадания, просто немного отступив. Оттолкнувшись, я подпрыгнул и ударил ему ногой в грудь. Накаяма опрокинулся на спину, но тут же поднялся. Правда, не особо быстро. Он двинулся ко мне, припадая на ногу, но в этот момент прозвучала команда остановить спарринг. Сжав зубы, Накаяма отрывисто поклонился.
— Спасибо за помощь, — сказал я, ответив тем же. — Очень выручил.
— Не за что, — процедил после короткой паузы сын префекта. — Всегда рад.
— Я не сильно повредил тебе ногу?
— Ерунда. Сейчас всё пройдёт.
По команде мастера мы разошлись. В зал вышли помощники сэнсея. Пришло время отрабатывать новый приём.
В конце последней пары мне пришла записка от старосты. В ней говорилось, что я должен после занятия зайти в кабинет в психологу. Этого только не хватало! У меня были совсем другие планы. Но пришлось подчиниться: это военный менториум, здесь просьбы офицеров приравниваются к приказам, а приказы не обсуждаются.
Так что пришлось тащиться на четвёртый этаж, где в каморке с белыми стенами и чахнущим цветком на подоконнике обитала Маэда Ран.
Постучав, я услышал приглашений войти и открыл дверь. Девушка сидела за столом и изучала какие-то бумаги. Она подняла на меня глаза и кивнула.
— Исикава-сан, добрый день.
— Мне передали, что вы хотели меня видеть, Маэда-доно.
— Да, садись.
Офицер указала на кресло. Кушетки в её кабинете, естественно, не было. Я вообще подозреваю, что они бывают только в фильмах.
В углу стояла высокая узкая ваза с анютиными глазками. На языке цветов ханакотоба это означает чуткий, заботливый, внимательный, задумчивый. Пришлось изучить и это культурное явление приютившей меня страны, чтобы не попасть впросак. А то так подаришь, например, гвоздики, и человек решит, что он тебя разочаровал. Или вручишь оранжевую лилию имениннику, а тот решит, что ты его ненавидишь и ждёшь случая отомстить. В общем, надо быть в теме.
Не знаю, с намёком ли Маэда-доно держала в кабинете анютины глазки, но отмечать подобные вещи уже вошло у меня в привычку. В стране восходящего солнца обожают намёки и символы.
— В прошлый раз мы затронули тему твоих родителей, — помолчав, проговорила девушка, глядя на меня.
— Так точно, — подтвердил я.
Да, она расспрашивала меня о матери. Видимо, прикидывала, какую травму мне нанесла её безвременная кончина. Увы, психолога на этом поприще ждало фиаско, поскольку мать Кенджи я живьём в глаза не видел. Знал, как она выглядит, по фотографии.
Офицер придвинула к себе распечатку. Ясно: готовилась. Составила вопросы, которые сейчас будет задавать. Эх… Скукота. Потерянное время.
— Вы живёте один?
— Да.
— Это ваше решение?
— Не совсем.
— Поясните, пожалуйста.
— У меня нет вариантов.
— Почему? Ведь ваш отец жив?
— Да. Насколько мне известно.
Она что, действительно не в курсе, что мой папаша сидит?! Правда, он скоро выйдет. Но сейчас-то он ещё в тюрьме. И как я мог жить с ним, интересно.
— Где он? — спросила офицер.
— В тюрьме.
Это её не шокировало. Похоже, всё-таки, знала. Выходит, просто хотела проверить, стану ли я говорить об этом. И, если да, то как. Ладно, давай поиграем.
— Давно?
— Лет шесть.
— Вы не знаете точно?
— Я был маленьким, когда он сел.
— Вы с ним общаетесь?
— Нет.
— Он не пишет?
— Нет, офицер.
— Не звонит?
— Никак нет.
— Как вы думаете, почему?
Я пожал плечами.
— Занят, наверное.
— Чем же он может быть занят?
— Исправлением.
Брови Маэды Ран чуть приподнялись.
— Вы обижены на него?
— Не знаю даже. А вы обиделись бы на моём месте?
— Думаю, да.
— Думаю, и я обижен.
— Вы не пытались связаться с ним?
— Нет.
— Ни разу?
— Ни разу.
Девушка покивала самой себе. Словно такой ответ и ожидала услышать.
— Вы часто о нём вспоминаете?
— В последнее время — да.
— Почему?
— Из-за амнистии.
— Его должны выпустить?
— Да.
— За что он отбывает наказание?
— Торговля наркотиками. Хранение, транспортировка. Весь набор.
— Он якудза?
— Именно так, офицер.
Маэда Ран немного помолчала, затем что-то пометила у себя в блокноте.
— Кто вас воспитывал после того, как отца посадили?
— Дядя. Вернее, за мной присматривали люди, которых он присылал.
Я этого, конечно, не помнил. Выяснил постепенно, собирая мозаику своего прошлого по крупицам.
— Дядя? — кажется, заинтересовалась психолог. — Какие у вас с ним отношения?