Агентство "Экзорцист": RUBEDO читать онлайн


Страница 35 из 87 Настройки чтения

Он резко встал. Надо собрать досье на убитую, выяснить, есть ли связь между ней и вчерашней жертвой. Знакомы ли они вообще? Кейси почувствовал знакомый азарт, который охватывал его временами, и тогда он забывал, что лишь маскируется под полицейского. Он действительно становился им. Кейси решительно вышел из кухни и вернулся в гостиную. Теперь он заставил себя смотреть на труп. Подойти к нему он не мог: крови натекло много, и она образовывала под столом большую лужу. Но и с расстояния было видно, что живот у женщины вспорот, а над телом убийца потрудился при помощи ножа или скальпеля. На грудь он поставил алюминиевую миску, и в ней, как помнил Кейси, должны находиться испражнения.

Рассказ о страшной вчерашней находке, который он слышал накануне в отделе, потряс его. И вот теперь он сам столкнулся с работой зверя. Кейси никогда не понимал, что заставляет человека убивать и тем более пытать. Насилие было ему чуждо, и ежедневное столкновение с ним причиняло дознавателю почти физическую боль. Бывали дни, когда он возвращался домой измученный и разбитый и мог только доковылять до дивана и повалиться на него прямо в одежде. Иногда он просыпался посреди ночи, и тогда приходилось раздеваться, борясь с ломотой во всём теле и сухостью во рту, идти в ванную, чтобы принять душ, а затем на кухню, где Кейси делал себе бутерброд и съедал его без аппетита, запивая горьким чаем. Стоило ли такое существование иллюзии безопасности? Он не был в этом уверен, но ничего не мог поделать: страх угодить за решётку въелся в него, глубоко запустил щупальца в его душу. Как говорится, от тюрьмы и от сумы не зарекайся. Эти слова не раз всплывали в мозгу Кейси красными пульсирующими буквами. Письмена Вальтазара. Клеймо хаоса.

Смерть Генри (его убили заточенной зубной щёткой на второй неделе заключения) окончательно поставила точку в фобии Кейси. С тех пор он дважды начинал посещать психолога, но никакого сдвига к улучшению так и не наметилось. Возможно, стоило продолжать визиты, но полицейский боялся, что излечится и захочет бросить работу. Что тогда с ним будет? Кто защитит его от слепого закона?

Глядя на труп, Кейси чувствовал не страх, а отвращение. И ещё — азарт. Он не признавался в этом даже себе, но подобные моменты, когда он превращался в хищника, в охотника, тоже держали его на работе в полиции. На миг дознаватель даже пожалел, что дело заберёт Глостер. Впрочем, возможно, она захочет, чтобы Кейси продолжал следствие по взлому в поликлинике. Дознаватель встряхнул головой: да что же это он?! Он ведь только что радовался тому, что так удачно избавился от трупа!

Помедлив, Кейси снова набрал номер лейтенанта.

— Да?!

— Это опять я.

— Вижу. У меня твой номер сохранён, вообще-то. Что случилось? — голос у следователя был настороженный.

— Пока больше ничего. Ты забираешь дело?

— Видимо, да.

— Я бы хотел продолжить отрабатывать взлом поликлиники.

— Думаешь, есть связь с убийством?

— Странное совпадение. И ещё более странное проникновение. Ничего не взяли. В смысле, ценного.

— Поподробнее.

— Забрались в архив, но дальше не пошли. Если что и спёрли, то бумажки.

— И ты считаешь, что это не свидетельствует об их ценности? — поинтересовалась Глостер с лёгкой долей сарказма.

Кейси предвидел подобный вопрос.

— В том-то и дело, — ответил он, — что там хранятся только самые обычные бумажки. Старьё.

— Кому-то оно понадобилось. Уже выяснили, что пропало?

— Нет, там работы на неделю.

— У нас столько нет. Что, если этот ублюдок завтра ещё кого-нибудь грохнет? Кстати, в двенадцать слёт у Пибоди. Шеф желает знать, какие розыскные мероприятия уже предпринимаются и намечены на ближайшее будущее.

Кейси машинально взглянул на часы, вышел в прихожую и подозвал Пола.

— Когда прибудут криминалисты?

— Минут через двадцать.

— Мне надо быть к двенадцати у Пибоди.

— Нет проблем, шеф, — ответил оперативник, пожав плечами. — Справимся.

— Постараюсь вернуться побыстрее. Скорее всего, вместе с Глостер.

Пол понимающе кивнул.

— Удачи.

Кейси вышел на улицу, запахнул пальто и с подозрением посмотрел на небо. Над Лондоном собирались тучи, но снегом пока не пахло. Дознаватель обычно чувствовал такие вещи. Прежде, чем отправиться в отдел, он зашёл в магазин и купил слоёный пирожок — на всякий случай. Затем достал из кармана жвачку и сунул в рот новую мятную пластинку — взамен прежней. Теперь можно было идти к Пибоди.

Глава 28

Глория положила телефон на подлокотник и уставилась на психиатра. Тот сидел напротив, откинувшись в кресле и сложив руки на тощем животе. На нём были потрёпанная белая рубашка, серая жилетка и льняные брюки, надетые не по погоде. Казалось, что Чарльз Робсен пытается раствориться в комнате шесть на пять метров, служившей ему кабинетом.

— Неприятные новости? — сочувственно поинтересовался психиатр, следя за Глорией.

— Этот тип опять убил. Сегодня.

Робсен удивлённо поднял брови.

— Что? Вы шутите?

— Какое уж тут…! — с досадой махнула рукой Глория. — Это Кейси звонил. Его люди нашли труп. Почерк убийцы такой же.