Агентство "Экзорцист": RUBEDO читать онлайн


Страница 57 из 87 Настройки чтения

— Почему? Ведь кто-то мог загримироваться?

Пауза.

— Мог, Виктор?

— Наверное. Но это был демон.

— Почему ты в этом так уверен?

— Не знаю. Просто почувствовал. Он… был не совсем чёткий, словно колебался в воздухе.

Пауза. Дознаватель явно обдумывала, о чём ещё спросить.

— Это был мужчина или женщина? — произнесла она, наконец.

— Мужчина.

— Точно?

— Да.

— Больше ты не видел демона?

— Нет.

— Он тебе не звонил, не присылал сообщений?

— Нет.

— Если он попытается с тобой связаться, ты нам сообщишь?

— Да. Хорошо.

— Я запишу тебе телефоны, не потеряй их, ладно?

Разговор прервался.

— Всё? — спросил я, взглянув на опера.

Рассказ о демоне показался мне странным. Что ему было делать в школе? Скорее всего, мальчик видел человека, но почему тот показался ему зыбким?

— Да, — кивнул опер.

— Давай следующую запись, — сказала Глория.

Оперативник поменял кассету.

— Это Александра Мердок, — сказал он.

— А женщина на кассете кто? Дознаватель? — спросила Глория.

— Да, но вопросы подготовил психолог. Он присутствовал во время обеих бесед.

— Мальчика проверяли на употребление веществ, изменяющих сознание?

— Да, всё чисто. Этот человек ему не привиделся. Если только у парня галлюцинации бывают. Но тогда он видел бы разное. Впрочем, я не специалист, так что не знаю.

— Ладно, включай, — махнула рукой Глория.

Оперативник нажал «Play», и кассета закрутилась.

— Здравствуй, Алекс, — голос принадлежал той же женщине, что и на предыдущей плёнке.

— Здравствуйте.

— Назови свою фамилию, пожалуйста.

— Мердок.

— Мы будем записывать наш разговор, если ты не против.

— Хорошо.

— Отвечай на все вопросы вслух, иначе твои слова не запишутся, ладно?

— Ладно.

— Ты готова?

— Да.

— Какие у тебя были отношения с мамой?

— Хорошие.

— Ты её любила?

— Да.

— А она тебя?

— Да.

— Вы жили дружно?

— Да.

— Ссорились?

— Нет.

— Никогда?

— Нет.

— Ты послушная девочка?

— Ну, да.

— Не всегда?

— Чаще всего.

— Мама тебя ругала?

— Иногда.

— Тебя это сердило?

— Нет.

— Почему?

— Она была права.

— Всегда?

— Почти всегда.

— И ты не злилась на неё?

— Нет.

— Ты знаешь о Принцессе Сибари?

— Да.

— Откуда?

— Мне рассказывали.

— Кто?

— Одноклассники.

— Ты видела листовки?

— Да.

— У тебя есть такая?

— Нет.

— Ты знаешь, что в них написано?

— Да, прочитала одну.

— Ты писала письмо Принцессе Сибари?

— Нет.

— Не просила её убить маму?

— Нет.

— А вот это ты писала? — раздался шелест бумаги.

— Нет, — сказала девочка после короткой паузы.

— Точно? Если ты писала, не бойся, скажи. Всё равно твою маму убил преступник, а не ты.

— Я этого не писала!

— Хорошо, я тебе верю. А ты не знаешь, кто мог это написать?

— Нет.

— Ты веришь в Принцессу Сибари?

— Не знаю.

— Давай я спрошу по-другому. Алекс, ты веришь, что твою маму убила Принцесса Сибари?

— Да.

— Почему?

— Говорят, она убивает всех, про кого напишут в Интернете.

— Но ты про маму не писала?

— Нет.

— Кто же это сделал?

— Я не знаю.

— Может, у мамы были враги?

— Не знаю.

— Ты ни с кем не ссорилась в последнее время? Что, если тебе так решил отомстить кто-нибудь из одноклассников? Написал про твою маму Принцессе.

— Я ни с кем не ссорилась.

— Ладно. Как ты думаешь, кто такая эта Принцесса?

— Говорят, что это демон.

— Кто говорит?

— Ребята.

— А ты как считаешь?

— Не знаю.

— Ты не веришь в демонов?

— Нет.

— Ты видела Принцессу Сибари?

— Нет.

— Она тебе не писала и не звонила?

— Нет.

— Если Принцесса Сибари с тобой как-нибудь свяжется, ты сообщишь нам об этом, хорошо?

— Хорошо.

— Вот телефоны, по которым ты должна позвонить.

— Спасибо.

Запись закончилась.

— А что с остальными детьми? — спросил я. — Кто-нибудь, кроме Виннера, видел демона?

— Нет, — ответил оперативник. — А если и видел, то не признался.

— Вы верите, что пацан действительно встретил в коридоре демона? — усмехнулся Кейси.

— Ну, кого-то он наверняка видел, — сказала Глория.

— Почему ты так думаешь?

— Зачем ему это придумывать? Кроме того, слышно, как он напуган.

— Надо поговорить с психологом. Как его зовут?

— Её. Элизабет Райс. Я взял на всякий случай номер, — опер порылся в кармане и извлёк помятую бумажку с цифрами. — Вот.