За вратами ада читать онлайн


Страница 102 из 158 Настройки чтения

Получилось. Граница мелькнула перед глазами. Легче не стало, если не считать свежего воздуха. Хотя и снаружи воздух был не очень свежим, в нём висели ароматы сгоревшего пороха, крови и каких-то химических гадостей. Источник запахов был перед глазами. Вся полоса укреплений была буквально увешана трупами мелких и средних тварей. Тем, кто покрупнее, удавалось пройти через три-четыре ряда кольев. Те, кто поумнее, вообще не бросались на колья, они искали проход, а если находили, то бежали туда плотными колоннами, но их останавливал заряд картечи из пушки, да ровное постукивание картечниц.

Одну такую группу они нагнали, прорываясь к проходу, попутно Джей сигналил, чтобы дать знать братьям, что здесь живые люди. Бутч, развернув пулемёт по ходу движения, дал длинную очередь, проредив тварей и заставив их разбежаться. Потом они, наконец, прорвались к проходу, перевалили через кучу изуродованных трупов, а потом, нырнув в облако порохового дыма, оказались нос к носу с фургоном Братства. К счастью, за пушкой стоял опытный немолодой канонир, который успел разглядеть, как из непонятной повозки ему машет руками живой человек. Машина аккуратно объехала фургон, а Бутч, оказавшись рядом с братом, стоявшим у пушки, громко прокричал:

— Берегитесь, там дракон!

Кричал он потому, что сам себя не слышал, но и у брата слух был отбит канонадой, поэтому слышал он плохо. А уточнять не было времени. К счастью, монах всё понял сам, когда крылатая туша прорвала границу Пятна и вырвалась в мир людей.

От летающего монстра не помогут засеки с кольями, а выстрел из пушки пропал даром, поскольку ствол просто не поднимался на такую высоту. На другом фургоне, что стоял в десяти ярдах от первого, стали пытаться навести картечницу, но тоже не преуспели, тогда Джей поддал газу, и машина рванулась в сторону.

Дракон, при всём своём упрямстве, оказался ещё и умным. Его не заинтересовал канонир с помощником, не заинтересовал расчёт картечницы, и даже никто из сидящих в седле монахов по периметру засек не привлёк его внимания. Звериный мозг сосредоточился на их машине. Сложив крылья, он рухнул вниз, в полёте корректируя направление.

Скорость, которую он развил, не оставляла шансов сбежать. Да и некуда было бежать, если только привести огнедышащего монстра в город, где от его огня погибнут десятки, а может и сотни ни в чём не повинных горожан. Но они и не ставили цель убежать. Только выиграть время, расстояние и угол подъёма ствола. Теперь уже Бутч, хорошо освоившийся с пулемётом, поймал врага в прицел и сопроводил его падение длинной очередью. Теперь уже почти все пули попали в тело, пробив твёрдую чешую, вырвав куски мяса, заставив истекать струями чёрного дыма.

Туша упала в десяти ярдах от машины. Дракон был ещё жив, хоть и представлял собой жалкое зрелище. Лапы его подламывались, он силился встать, но не мог. Одно крыло было сломано под корень, второе представляло собой сплошную дыру. Нижнюю челюсть оторвало напрочь, а всполохи огня из глотки тушились потоком крови. Джей, спрыгнув с машины, решил оборвать мучения твари и, вынув револьвер, подошёл поближе.

— Со всем уважением, приятель, — сказал он, приставив ствол к изуродованной голове.

Последовавший выстрел отправил дракона обратно в ад, из которого тот и появился.

— Твоя мечта сбылась, дядя, — заметил Бутч, подошедший сзади.

— Да, — Джей кивнул головой и полез в карман, откуда вытащил сигарету. — И теперь чёрта с два меня кто-то от него оттащит.

— А как же Хоббс? — спросил Бутч, ему всё ещё была непонятна страсть дяди к трофеям, цена которых не сравнится с тем, что уже лежит у них в машине.

— Думаю, он придёт сюда сам, как только ему доложат, — сказал Джей и вынул мачете.

— Джентльмены, — раздался позади глухой голос. — Поздравляю вас со спасением и удачной охотой, но вы забыли пройти проверку.

Они обернулись и увидели пожилого священника, в одной руке он держал Библию, а другая покоилась на рукояти револьвера.

Глава двадцать четвёртая

Проверка затянулась на четверть часа. Джей успел поругаться со священником. Тот, помимо традиционной проверки святыми дарами и клятвы на Библии, устроил ещё какой-то тест с помощью алхимических зелий, серебра и даже яркого света специального фонарика в лицо, от которого, как он уверял, кожа оборотня должна пойти волдырями.

Когда, наконец, с проверками было покончено, их отпустили. Братья попытались было наложить лапу на запасы оружия, но Джей выковырял из подклада одежды бумагу, выписанную Хоббсом, которая разрешала всё добытое первым делом нести туда.