За вратами ада читать онлайн
После недолгой дискуссии, было решено, что надевать платье по местной моде она не будет, но переодеться всё же следует. В принесённых вещах было несколько приличных обновок. Например, она нашла белую блузку, пиджак и узкую прямую юбку. Последняя тоже нарушала устои, но хотя бы прикрывала колени. Этого достаточно, чтобы не вызвать шок у местных.
Когда они пришли в заведение Цезаря, там уже вовсю шла пьянка. Десяток мужчин, сдвинув столы, активно накачивались спиртным, слушая рассказы его дяди. Джей, хоть уже и был изрядно навеселе, рассказывал только то, что можно, даже умудрялся обходить неудобные вопросы. Например, откуда взялась повозка без лошади. С его слов выходило, что это новое изобретение инженеров, которое ему поручили испытать. Охотники согласились, решив, что транспорт в Пятне очень нужен, а лошадь туда невозможно загнать даже кнутом.
Появление ещё двух участников экспедиции вызвало бурю восторга, подвыпившие мужики тут же наговорили Саре кучу неуклюжих комплиментов, а Бутча хлопали по плечу и звали с собой в следующий выход. В отличие от остальных, ни Бутч, ни Сара напиваться не стремились. Бутч взял себе пива, а девушка попросила у Цезаря красного вина. Кабатчик удивился, но заказ выполнил, откопав в запасах старую, покрытую пылью бутылку.
Чуть позже в их компанию влился Майлз. Старый охотник был в подавленном настроении, тем не менее, поздравил их с успешным возвращением, а попутно задал несколько ничего не значащих вопросов. Точнее, вопросы эти ничего не значили для остальных участников торжества, а для Джея они были толчком к откровенному разговору. И ответы на эти вопросы не предполагали наличия лишних ушей.
Джей дождался, пока Гробовщик опрокинет первый стакан джина, после чего извлёк сигары и предложил выйти покурить. Вообще-то, курить в помещении не возбранялось, но он отчего-то предпочёл делать это на свежем воздухе. А попутно прихватили с собой некурящего Бутча.
— Как так получилось? — первым делом спросил Джей, когда они оказались снаружи, их троица стояла в тени, а рядом был освещённый круг от уличного фонаря.
— Ты меня спрашиваешь, Джейсон? — скрипучим голосом проговорил Майлз. — Мы планировали войти за границу вместе, а уже там разделиться на три группы. Отчего они так не сделали, я не знаю. Возможно, твари среагировали раньше, возможно, они не дали им разойтись, перекрыв все пути. У меня было чувство, что поход добром не кончится. И только меня эта чаша миновала. Воистину, сам Иисус подливал мне джина в стакан тем вечером.
— Ты не выяснял обстоятельства их гибели?
— Как же, отправился сразу, как только узнал. Смог отыскать маршрут. Видел следы нескольких схваток. Нашёл место, где убили Рыжего Бена. От него немного осталось, но сапоги я опознал. Ну, ты помнишь, старые такие, из змеиной кожи, он ими гордился и не хотел покупать новые. Потом нашёл странное место, там большая площадка, вокруг руины, а тут как арена в цирке. Они пробыли там долго, даже ели пару раз, а кто-то сходил по нужде. Подозреваю, что там их зажали, и пришлось долго отбиваться. Потом, уже в жёлтой зоне, они, как я понял, разделились, но ненадолго, вторая группа прибилась к первой уже через полмили, а дальше шли вместе. А доконали их крылатые, это точно.
— Сомневаюсь, что кому-то ещё удалось бы.
— Сам знаешь, их трупы долго не лежат, но кое-что я нашёл, крылья — самая долговечная часть тел этих тварей. А мембрана с крыльев стоит немало. Так вот, я её насобирал… точно не скажу, но этот скряга Мортимер выдал мне за всё две тысячи.
Джей задумался, подсчитывая что-то в уме.
— Десятка два, или больше. Она ведь не идеально сохранилась.
— Больше, гораздо больше, были ещё их кости, чёрные, как уголь. По моим прикидкам выходило, что парни покрошили до полусотни крылатых. Они дрались, словно львы. Гильзы валялись повсюду, кое-кого достали тесаком. А потом всех… Одноглазый Ник выжил, но…
— Я знаю.
— Ну, да ладно, — махнул рукой Гробовщик, принимая из рук Джей сигару. — А как сходили вы? Есть добыча?
— Добычи много, очень много, там большой современный город, грабить можно долго и упорно, людей почти нет, твари есть, но не такие уж страшные.
— Пойдёшь ещё?
— Хочешь со мной?
— В одиночку не рискну, а вот с тобой и твоим племянником — запросто. Кстати, как себя показал малец?
— Отлично, сражался за троих.
— А та смуглая красотка, она оттуда?
— Именно, спасли её, могли спасти ещё многих, но нее вышло. Поселение выживших под корень извели твари. Больше трёх сотен.
— Матерь божья, — Гробовщик охнул и перекрестился, держа в руке сигару.
— Знаешь, Майлз, я хотел спросить: куда выводил Провал в прошлый раз. Ты ведь был там?